• And the way to read this rule is you make a sentence by taking a noun, any noun, putting a verb after it, and then following that verb with a noun.

    这个规则内容这样来创造句子一个名词任何一个名词,名词后跟一个动词在动词后跟上一个名词。

    youdao

  • It is me who can truly understand how painful you felt at speaking this sentence. And I will enshrine it in my mind forever.

    只有明白话时内心有多把你句话永远地记脑海里。

    youdao

  • That's interesting; he when he's saying that he'll never accept that this is a sentence of illusion or it was his brain that wrote down this sentence, he would always say it was me.

    有趣,话的时候,他不会认为是因为幻觉或者大脑写下了这句话,他一定认为“是我说的。”

    youdao

  • As this is quite hard to remember, it is advisable to enter only the first letters of a sentence that you can easily remember.

    由于这种密码很难记忆,所以最好输入一个容易记住句子里每个单词第一字母

    youdao

  • However, it is also possible that this sentence was merely added to the Prince after it was completed, during the composition of the Discourses on Livy.

    然而可能句话仅仅是《君主论》成书以后添加进去,就在《论李维》的写作期间

    youdao

  • Now if I look at P and Q I can say this is true, this whole sentence is true isn't it?

    如果pQ,我说整个句子就为真,不是吗?

    youdao

  • This form is not yet accepted by everyone, though, and you should avoid using it in formal written contexts. If you were writing the sentence above, you should say.

    然而这种形式目前还不能所有人接受较为正式写作当中应该避免这种用法如果使用上面这个句子的话,应该这样写。

    youdao

  • If this definition of terrorism is applied, it seems likely that Bond's sentence would be overturned.

    如果使用这个恐怖定义那么Bond判决看上去有点过头了。

    youdao

  • He singles out, for instance, John Updike’s remark about a great homerun—“It was in the books while it was still in the sky”—and asks, how hard is it to write a sentence like this?

    一个例子JohnUpdike对于打的评论—“书里同时仍然天空中”—写出这样的句子有多难?

    youdao

  • Sentence then the word is from the classic "very perfect", at that time I was thinking, it was this phrase used on me, then I'll be like a "very perfect" heroine like to have a perfect love, right?

    那么经典的话就是出自《非常完美》,那时在想有人把这身上,应该就会《非常完美》的女主角一样拥有完美的爱情吧?

    youdao

  • I have done my share of the work, and this death-sentence is the proof that I have done it thoroughly.

    已经完成工作死刑判决正好证明了我工作完成得十分彻底。

    youdao

  • In the interview, many villagers still this piece of old soil, but when it comes to the move would, they say most is "to put the" this sentence.

    采访中许多村民依旧土依依不舍谈及这次搬迁,他们说得最多还是大局为重”这句话。

    youdao

  • I learn this sentence from a French poem, it is rather different from what I have ever learned in a fairy tale.

    一首法语学到了这样一个句子和我到现在为止从童话里学到的天壤之别。

    youdao

  • You can't get through life without knowing how to say thank you. This is the most useful sentence pattern for saying it!

    如果知道怎么表达感谢,将很难谋生,是个表达感谢最好的句型。

    youdao

  • If this is a paper, it should be roughly 10-20 pages. This paper can be on any topic in sentence processing.

    如果提交的论文页数应该有10 -20页,论文可以针对句子处理一领域内的任何主题

    youdao

  • This is such a terrific sentence to use with foreign friends! It is the perfect balance between friendly but not too pushy!

    一个用于外国朋友交流的很棒句子!即显得热情友好不会过于热心

    youdao

  • This is said as aprecursorto something else. It can be a good warm up sentence to tell your partner that you"re madly in love with them."

    前兆”的意思。可是一个很好的热身句子哦。可以用来告诉同伴你正发狂他/她。

    youdao

  • In reality, of course, it is unlikely anyone would understand it this way, as it wouldn't make any sense. But the sentence should be corrected as follows.

    现实中当然不会有什么会这样理解的,因为这样毫无意义。但是句话还是应该改成这样。

    youdao

  • It is not the old port but a newly built port of dandong. this is a compound-complex sentence.

    不是港区而是建成丹东一个并列关系的复句。

    youdao

  • My favorite motto is Shakespeare said: " No matter how long night, the arrival of daylight Association, " With this sentence, it has inspired me with hope to do everything.

    最喜欢格言莎士比亚说过的话:”黑夜无论怎样悠长白昼总会到来“正是句话,才一直激励,怀着希望做每一件事情。

    youdao

  • In this article, it is introduced the influence of using passive voice to sentence expression of core meaning and how it is realized in particular verb types.

    本文介绍了英语中被动语态使用句子中心意思表达影响特殊动词如何引出被动语态等方面内容。

    youdao

  • Now together, may be together, is not together, remember this sentence: I missed, and it may never come again.

    ⊙、现在一起可能一起,即将不在一起的,记住我句话错过了有可能永远不会了。

    youdao

  • Is this sentence, three hair seen it ten times, and then go for a walk, come back to marry beard jose.

    句话三毛看了然后了个回来决定嫁给大胡子荷西。

    youdao

  • Is this sentence, three hair seen it ten times, and then go for a walk, come back to marry beard jose.

    句话三毛看了然后了个回来决定嫁给大胡子荷西。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定