You feel the same emotions—it is just as raw, just as fresh…You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
你会有同样的感觉——它是那么的原始,那么的新鲜……无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
Parents and teachers will tell you not to worry when applying for a place at university, but in the same breath will remind you that it is the most important decision of your life.
父母和老师会告诉你在申请大学时不要担忧,但他们同时也会提醒你这是你一生中最重要的决定。
The federal government is giving responsibility for managing the bird to the same industries that are pushing it to extinction.
联邦政府正在把管理鸟类的责任交给那些同样是把鸟类推向灭绝的行业。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
Can the human race carry on expanding and growing the same way that it is now?
人类能够像现在这样继续发展和增长吗?
If the animal could get into the field, it would find that the grass is really the same.
如果动物能进入田野,它会发现草地真的是一样的。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
Although I probably should mention that technically a hare is not exactly the same as a rabbit, even though it is very similar .
但是我可能应该提一下,尽管野兔与(我们一般的)兔子很相似,但严格地说,它们是有区别的。
Numerous studies claim that addiction to technology is real and it has the same effect on the brain as drug addiction.
大量研究表明,科技上瘾真实存在,其对大脑的影响与毒瘾相当。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
Rather than merely a sign, it is the root from which we can trace back to our ancestor, the tie that helps bind us to other members of the same clan, the dignity most people hope to live for.
它不仅仅是一种标志,更是我们可以追溯到祖先的根源,是将我们与同族其他成员联系在一起的纽带,是大多数人希望为之而活的尊严。
It is often stated that today's children are growing up in a computer world and they don't need the same skills that their grandparents did.
人们常说,今天的孩子是在计算机世界中长大的,他们不需要和他们的祖父母一样的技能。
For example, it is commonly said that luck, good or bad, comes in threes; if an accident happens, two more of the same kind may be expected soon afterwards.
例如,人们常说,好运和坏运气都是三位一体的;如果发生一起事故,不久之后可能会发生两起同样的事故。
It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.
就是这同一的生命,从大地的尘土里快乐地伸放出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。
Most of this is common sense, and most of it is the same common sense that applies when making your code in other programming languages look nice.
大部分是常识,而且是和用在其它语言中美化代码同样的常识。
Is it just a coincidence that they used the same word, or is there some overlap in what they meant?
这只是用词的巧合呢,还是他们表达的意思有着一致的地方?美意味着什么?
Because all virtual portals run in the same JVM, it is unlikely that sub-administrators will be allowed to deploy their own code into their virtual portal.
因为所有的虚拟门户在同一个JVM中运行,次级管理员将不可能允许把它们自己的代码部署到它们的虚拟门户上。
It is possible that the same applications could both generate and consume messages.
同一个应用程序可能既生成消息又接收消息。
Unfortunately, it is all too common that the same term is interpreted in different ways between business and IT experts and other various lines of business.
糟糕的是,业务人员和IT专家常常对同一术语有不同的解释,甚至在不同的业务线之间也有这种现象。
Republicans have still demurred;they consider eliminating loopholes tantamount to raising taxes, though it could equally be argued that it is the same as cutting spending.
共和党对此依然表示反对,他们认为消除漏洞相当于提高税收,尽管同样会有其是否与削减开支等同的争论。
Republicans have still demurred; they consider eliminating loopholes tantamount to raising taxes, though it could equally be argued that it is the same as cutting spending.
共和党对此依然表示反对,他们认为消除漏洞相当于提高税收,尽管同样会有其是否与削减开支等同的争论。
It is for the same reason that to cry out with bodily pain, how intolerable soever, appears always unmanly and unbecoming.
同样的道理,无论身体的疼痛多么难以忍受,只要大声喊出来就显得不庄重不优雅。
When the device node (special file) is created, it must sport the exact same major number that is used internally by the kernel.
当设备节点(特殊文件)创建后,它使用的主设备号必须同内核内部使用的完全相同。
What is it that makes me the same person as I was a day ago or a year ago or ten years ago?
是什么使得,一天前或者一年前甚至十年前的我和现在的我是一样的呢?
It is amazing that some of the same people that complain they don't have enough time are the same ones that lolly-gag and waste it.
令人讶异的是同样都是人,但有些人会抱怨自己没有充足的时间,而他们同样也是浪费时间的人。
At the same time, it is clear that even well-meaning corporations sometimes take shortcuts when it comes to controlling pollution and protecting worker safety.
与此同时,我们可以清楚的看到一些优秀企业为了控制污染和保护员工安全时也会选择捷径。
At the same time, it is important to note that globalism does not imply universality.
与此同时,要着重要注意的是,全球主义并不意味着普遍现象。
At the same time, it is important to note that globalism does not imply universality.
与此同时,要着重要注意的是,全球主义并不意味着普遍现象。
应用推荐