Yet I believe it is precisely from an evolutionary standpoint that we can expect new insight into the problem of the nature of man.
然而我相信,我们可以期待的正是从进化的角度对人类本性问题的新见解。
It is precisely this inverted snobbery that has hindered Isabel Allende's The House of the Spirits from gaining the critical attention it deserves.
正是这种反势利感阻碍了伊莎贝尔·阿连德的《幽灵之家》获得应有的批评关注。
Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted.
然而,正是这种欺骗性的轻松使语言成为自身成功的牺牲品,因为在日常生活中,语言的成功通常被视为理所当然。
It is precisely in the particularity of contradiction that the universality of contradiction resides.
矛盾的普遍性即寓于矛盾的特殊性之中。
Yet it is precisely what the United States wished to avoid.
然而,这样的行动正是美国极力希望避免的。
Yet it is precisely in the lack of pretension that the fascination of these Journals rests.
然而这些日记的动人之处恰恰在于不虚饰。
But it is precisely because "father" is on his way out that his "children" are fighting.
但更准确地说,正因为“父亲”要淡出舞台了,故其“子民”相争不止。
It is precisely this characterization of women that has enabled and engendered patriarchy.
就是对女性的性格分析,激活了男性统治。
But it is precisely because of this narrow focus that it has never gained much traction with clinicians.
但也正因为如此狭窄的关注使得临床医生们没法得到更多的动力。
It is precisely because of this, so we should be in a timely manner to grasp the Beijing moving company.
正是因为这样的话,所以大家应该及时地去把握好北京搬家公司。
It is precisely this low status of peasant girls in so many countries that makes the trafficking possible.
在这么多国家里,正是这些农村女孩地位低下的情况让这人口买卖成为可能。
Some philosophers--Voltaire among the number--affirm that it is precisely those persons have made the glory.
有些哲学家,例如伏尔泰诸人,都肯定说干那种事的人恰巧是胜利者。
It is precisely the idiosyncratic nature of many of the open-source programs that is their greatest strength.
正是由于对开放源码的程序,这是他们最大的优势,许多奇特的性质。
This argument ignores the fact that it is precisely the poor who suffer most greatly from diet-related diseases.
但这个论点忽视了一个事实,就是遭受饮食相关疾病影响最大的也正是穷人。
However, it is precisely because to do, the potential and the unknown nature of instinct will fully demonstrated.
然而也正因为必须全力以赴,潜在的本能和不为人知的特质终将充分展现出来。
The conflict of opinions not only isn't something to worry about, in fact, it is precisely how things ought to be.
意见之间的冲突不仅不需要担心,而且正是事物的普遍规律。
It is precisely because there are different options, so will have vastly different outcomes, will have a mix of life.
正是因为有不同的选择,所以才会有千差万别的结局,才会有千姿百态的人生。
It is precisely the inability of many scientists to trace the grandeur of the Creator in His works that Jaki opposes with great skill.
许多科学家无力从上帝的作品中追索他的伟大,而Jaki正是在这一点上对其展开了极其巧妙地批判。
It is precisely because chemistry is the human science that people have a decidedly ambivalent and often confused relationship with it.
确切地说,那是因为人们对于化学这门人文科学既爱又恨。
It is precisely in such time critical and important situations where correctness is essential, even at some additional performance cost.
在这种非常苛刻的条件下,正确性是最重要的,甚至可以牺牲性能。
Therefore it is precisely evil people, those who recognize that they have no hope of salvation and so entrust themselves to other-power.
因此,确实是恶人,那些体认出他们没有希望获得拯救,然后将他们信托给他力。
It is precisely because of this, so we should actively go to the use of it, to ensure that they can be the most quickly to get a good service.
正是因为这样的话,所以大家应该积极地去将其给利用起来,保证自己能够最为快速地去得到了好服务。
It is precisely these supranational institutions that are the best guarantee for the respect of the agreed rules in a union of sovereign states.
这些超国家机构是确保我们这个主权国家联盟的各种约定的规则得到尊重的保证。
It is precisely these supranational institutions that are the best guarantee for the respect of the agreed rules in a union of sovereign states.
这些超国家机构是确保我们这个主权国家联盟的各种约定的规则得到尊重的保证。
应用推荐