But it is obviously very simplified, having a whole language represented by just one branch on a tree doesn't really do justice to all the variations within that language.
但这一模型显然是非常简化的,即只用树上的一个分支来表示整个语言体系,不能公平对待该语言中的所有变体。
It is clearer all the time that, if you are going to do anything, you must make an occasion to do it, and then you are obviously a troublemaker.
很明显,在所有时候,如果你要做任何事,你得创造出一个时机来做,而那样做你会很显然是个找麻烦的人。
Obviously something is priming the risk, and it looks like that may be a genetic predisposition.
显然是某种因素引发了这种风险,看上去这很可能是一种遗传倾向。
Obviously, it is among the doing disciplines that we find the most obvious differences between software and traditional engineering.
显然,我们可以在做事情学科中发现软件工程和传统工程之间最明显的区别。
In fact, anytime you suspect that something should obviously be part of a programming package, it probably is.
实际上,只要您觉得某些内容很明显应当是编程包的一部分,那么它很可能就包含在其中。
That is, is knowing French really so obviously central to engaging what we know in 2010 as the world, or is it that French is a kind of class marker?
换而言之,对于处在2010年的我们,会说法语对理解这个世界真的如此不可或缺么,还是说,法语是一种格调的标志?
This is obviously a portable system that you carry around, so we wonder how powerful it needs to be.
显然,这是一个手持可携带的系统,所以才会好奇到底它有多强大。
He said: "Obviously the cherubs are boys so mythought behind it is that at some point my boys are going to need to look afterme and that's what they're doing in the picture.
小贝说到:“很明显,这三个小天使都是男孩,通过这个纹身,我所要表明的意思是,当有一天我需要他们的照顾的时候,而这个纹身便描绘了这一场景。
Obviously, in that case, your fear is deeply ingrained and your mind will probably never be able to move past it, period.
显然,那种恐惧会深深地根植于你的心中并很可能让你永远都忘不了那悲剧的一幕,事实上就是这样。
Obviously Congress is within its authority to audit an organization it created by statute, and it is time to assume that responsibility.
当然国会有权审计它自己根据法律创设的机构,现在是行使这个权利的时候了。
Obviously, there is the capacity element, but for the purpose of this article, it is assumed that capacity has already been taken into consideration.
显然,这会涉及容量因素,但鉴于本文目的,我们假定容量因素已经被考虑在内。
"It does not bother me because Jimmy is obviously a very good judo player, one of the best that we have had," he said.
他说:“吉米是一位非常优秀的柔道选手,他是我们所遇到的最好的选手之一。”
He suggests that, although languages are obviously key features of what make cultures distinct, it is a mistake to overstate how much they encode thought patterns unique to its speakers.
他觉得尽管语言显然是一个独特文化的重要标志,但说语言组成语言使用者的思维模式未免言过其实了。
There's obviously some element of cyclical in it, but our belief is that it is largely structural.
很明显,其中有些周期性的因素,不过我们相信,这主要是结构性的。
It is easy to see the appeal of scrapping today's global financial architecture, because there is obviously much that is broken.
不难看出,人们普遍呼吁遗弃今天的这座全球金融大厦,因为它明显已经摇摇欲坠了。
But the thing is that I really don't want St.Marks books to close, and by hook or by crook (since it obviously won't happen by book), I want it to be saved.
但我真的不愿看到圣马克关门,不管用什么方法(显然用书是没用的),都希望它能被保存下来。
If your friends want to go to a restaurant that is "obviously" not vegan, stop to think about it for a second.
如果你的朋友们想去一间明显不是素食的餐馆,停下来再考虑一下。
It is obviously only a crude gauge, but it reflects the economic factors that have caused trouble in the past.
显然这只是粗略计算,但是反映了过去惹过麻烦的经济因素。
This is an idea that is not new to Agile - although obviously it did not originate from our community.
尽管它并非起源于敏捷社区,但也不是一个新概念。
Now, speaking -- when I think about children obviously I think about Michelle and it reminds me that tomorrow is Mother's Day.
啊,说起……显然,我一想起孩子,就想到米歇尔,想起明天就是母亲节。
BJ: Memories of Murder is obviously an unsolved case, and it ends with the fact that you can’t know the killer at the end. It’s a mystery film that ends with a mystery.
奉:《杀人回忆》显然是未解之案,直到影片结束你也不知道凶手到底是谁,这是一部以悬念结尾的悬疑片。
The current business model is the one that you helped develop and it is obviously the best one for the business.
当前的商务商务模式对当前业务来说已经是明显的成熟方案。
It may be true that he has more tolerant instincts than some rivals in the Kremlin, and that he is less obviously in hock to the siloviki.
也许和克里姆林宫的其他竞争者相比,他更宽容,与“强力部分”也没有太多的瓜葛,但是除非他出人意料的变成一个更有权力的人物,否则他不可能按自己的意愿行事。
An application that restarts constantly because it creates zombie processes (described later) is obviously not desirable.
由于导致僵死进程(将在稍后对其进行描述)而频繁重新启动的应用程序明显是不可取的。
It's obviously a lot easier to write code like that shown in Listing 1 than it is to work with JDBC directly.
编写像清单1那样的代码,显然要比直接使用JDBC容易得多。
The Kindle is an unusual gadget in that it does not obviously target young people, or early-adopting technophiles.
Kindle和别的小玩意不一样,不是明显针对年轻人或是小技术迷们的。
'Everyone's got a chance to host that 2022 World Cup. Obviously the U.S. is up for it as well.'
每个国家都有机会主办2022年世界杯,显而易见美国也在为这个努力。
'Everyone's got a chance to host that 2022 World Cup. Obviously the U.S. is up for it as well.'
每个国家都有机会主办2022年世界杯,显而易见美国也在为这个努力。
应用推荐