Well, how pleased I am! and it is such a good joke, too, that you should have gone this morning, and never said a word about it till now.
你这个玩笑开得真太有意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且到现在一字不提。
It might have happened when you were a child and now it [the infectious agent] is long gone, but it sets you up for a problem later in life.
你也许在小时候受过一次感染,而现在它(那个感染源)已经不复存在,但它为你后来的某个疾病埋下了病根。
Its oil market is now the second largest in the world – 40 per cent larger than Japan's – and it has gone in less than 15 years from self sufficiency to importing half its total supply.
目前,中国是世界第二大石油市场,规模较日本高出40%。在不到15年的时间里,中国已经从一个石油自给自足的国家,转变为一个全部供应的半数需要进口的国家。
"He was the key figure to rehabilitate Libya with the international community," Benotman said by phone. "Now it is all gone."
“他曾经是重修利比亚与国际社会关系的关键人物,”诺曼在电话里说,“现在一切都结束了。”
Now the foamy discharge is gone, but it still pains her every time she swallows.
现在,泡沫状分泌物了,但它仍然疼痛她的每一次她燕子。
What that does is it makes me much more determined to try to break a deadlock that has gone on for decades now.
这就是为什么它让我更加坚定要试图打破这已经持续了几十年的僵局。
Now because of the Olympics, all of this is gone and it is very hard for us to adapt.
现在呢,因为奥运会,这一切消失了,我们很难适应。
In years gone by there have been some problems within the Netherlands squad. Is it a good group that are now in the squad?
在过去的一段时间荷兰队似乎出现了一些问题,现在它依然是一个很好的球队吗?
Although the century has now come and gone, it is not too late to share this dream and contribute all of my best efforts to turn it into reality. I am here for this.
虽然时间勿勿走过上世纪,不过现在还为时不晚,分享这个梦,我在这里将尽我所能地把它变成现实。
It will also reinforce the sense that Mr Saleh, who's now in Saudi Arabia, is finally gone after three decades and despite a seemingly inexhaustible capacity for staying in power.
这就深化了这样的看法,尽管Saleh目前仍在沙特,经过30年的在位时间,最终会离开的,尽管看来他还有用不完的能力继续执掌大权。
Now, something has gone wrong in the virtual economy, but if this problem is properly addressed, then it is still possible to stabilize the economy in this country.
现在,出问题的是在虚拟经济,但如果这个问题妥善解决,那么它仍有可能使这个国家的经济得到稳定。
Now our semester finish , our friends gone, one day I wake up in morning and someone knock our dormitory room and it is teacher Wei and he show me Pakistani flag and asked me how to put it.
一学期结束了,我们的朋友也都回家、回国了,有一天早晨,有人敲响了我们宿舍的门,开门后是卫勇老师,他手里拿着巴基斯坦的国旗,让我们去挂国旗。
No matter how the past was, no matter how many achievements we have got, no matter how many times we have failed, they are all gone. It is important to treasure every day from now on.
不管过去如何,取得多少成绩,经历过多少次失败,都已成为过去,这都不重要,重要的是从现在开始,珍惜每一天。
At present our residents' income gap is too large. The Gini Coefficient is now more than 0.45. It has gone beyond the international warning line and followed by the feature of polarization.
目前我国居民收入差距过大,基尼系数已达到0. 45以上,超过国际警戒线水平,并开始伴有“两极化”特征。
Wickham and our poor Lydia would be, we are now anxious to be assured it has taken place, for there is but too much reason to fear they are not gone to Scotland.
尽管韦翰先生和我们可怜的丽迪雅的婚姻是多么荒唐,可是我们却巴不得听到他们已经结婚的消息,因为我们非常担心他们并没有到苏格兰去。
Now the banker meet unexpectedly of Wall Street when often ask a question, it is you go to China, if you had not gone to China so the company that you are not an internationalization.
现在华尔街的银行家碰见的时候经常问一个问题,就是你去中国了吗,如果你还没有去中国那么你就不是一个国际化的公司。
The performance management system designed in the article is working in the company now, but there still are some shortages in it, more research should be gone deep in.
本文所设计的绩效考评管理体系在在营口港实业公司正在进行实施,但其中也还存在诸多不足之处,许多方面的研究尚须进一步深入展开。
The Middle East history study at the field of the world history is naive . In China, professional study on the Middle East literally began in 50's post new China Until now has it gone fifty years.
中东史在我国年轻的世界史学科中是更为年轻的学科,我国学者对中东史的真正研究开始于新中国成立后的50年代,至今已走过五十余年的历程。
Now, I hear that there is person to mention the name that has gone to her , it is heard as far as possible that I raise the spirit promptly.
这时我听到有人提到了她的名字,我连忙提起精神尽可能去听。
But he's gone missing, and his no. 2 man is Stephanie's only clue and, to top it all off, now his old boss wants him dead.
但是他消失了,他的二把手是斯蒂芬妮唯一的线索,而更有甚,如今他年老的上司想要他的命。
"The amount for which we requested was about $100m a month ago and now it is $1bn, so our ask has gone up 10 times in a month, " Dr Nabarro said.
纳巴罗表示:“一个月前,我们所要求的资金大约为1亿美元,如今已变成10亿美元。 也就是说,我们所要求的资金在一个月内翻了10倍。”
The Gunners boss admits his side's hopes of lifting any English silverware are now gone, but said: "For us it is over, but for Chelsea, no."
枪手们的教练温格承认自己的球队失去了争夺任何一项英国的冠军头衔的希望,但是仍然强调:“对我们来说已经结束,但是对切尔西并不是这样。”
The Gunners boss admits his side's hopes of lifting any English silverware are now gone, but said: "For us it is over, but for Chelsea, no."
枪手们的教练温格承认自己的球队失去了争夺任何一项英国的冠军头衔的希望,但是仍然强调:“对我们来说已经结束,但是对切尔西并不是这样。”
应用推荐