It is not simply that one is interrupted; it is that one is actually inclined to interruption.
问题不仅仅是一个人被打断;而是一个人实际上倾向于被打断。
It is not simply what we know that matters, but how we react to what we do not know.
不仅仅是它我们知道一些事情,更重要的是我们如何应对未知的状况。
It is an occult practice that no one should be partaking in and it is not simply a game.
这是一个隐匿实践,任何人都不应参与,它并不是一个游戏。
It is not simply about concentrating on what is being said to you; it is the active pursuit of understanding.
这不是简单的集中注意力听别人给你说了什么;它是对理解力的积极的追求。
"There has been growing recognition that it is not simply a local issue but at least a regional issue," he said.
“人们越来越认识到这不仅仅是一个局部问题,而至少是一个地区性问题,”他说。
It is not simply a matter of tobacco companies proving that their cigarettes reduce the risk of cancer, says Hatsukami.
这不仅仅是像烟草公司证明他们的香烟降低了癌症的危险。
It is not simply a lack of hair, but rather a problem with the new hair that is the cause of male pattern baldness, experts says.
专家表示他们发现男性秃发的“根本原因”,秃发并不是没有头发而是新头发出了问题。
It is not simply a failure of the United States Patent and Trademark Office (USPTO) to scrutinise applications more rigorously.
这不仅仅是美国专利和商标局(USPTO)缺乏严格的审核程序而导致的失败。
Yet it is not simply envy and resentment about money that drags the corporate world into the centre of the debate about globalisation.
然而,并不仅仅是对于金钱的嫉妒和愤恨阻碍了国际社会深入辩论全球化议题。
However, modern pedagogy still can not stop the other forms of pedagogy and it is not simply the only kind of pedagogy in modern society either.
但现代教育学依然不能阻挡其他形式的教育学发声,现代社会也不单纯只有这一种教育学。
According to the BBC on January 5, it is not simply a lack of hair, but rather a problem with the new hair that is the cause of male pattern baldness, experts says.
据英国广播公司1月5日报道,专家表示他们发现男性秃发的“根本原因”,秃发并不是没有头发而是新头发出了问题。
It is not simply a question of taking a taxi, it involves the parents' education of their children in terms of character cultivating and physical training in the making of a man.
这不仅仅只是打的的问题,它涉及了家长对孩子们人格塑造过程中培养个性和锻炼身体的教育。
It is not simply a "stand on the position of the farmers on the writing," but a writer living and working experience, so that his deep-seated cultural value system of peasant identity.
不只是简单的一句“站在农民的立场上写作”,而是作家的生活与工作经历,使他对农民文化的深层价值体系认同感。
It is not simply the large number of participants but the fact that it makes little sense to give countries with minuscule populations and economies equal standing with, say, China or the us.
问题不仅在于要有大量的参与方,还在于这样一个事实:赋予人口小国与中国或美国等经济体同等重要的地位,是不合理的。
It is not the birth right of every mother to have children simply because she wants them.
每个母亲不能仅仅因为想要孩子就有生下他们的权利。
It is simply a common variant of human nature, one which iconoclasts do not let inhibit their reactions.
这仅仅是人性的常见变化,而反传统的人不会让这种变化抑制了他们的反应。
It is the work of architects to create buildings that are not simply constructions but also offer inspiration and delight.
创造不仅作为工程,同时也提供灵感和乐趣的建筑,这正是建筑师的工作。
It is possible that the wellbeing of pets is driven by the underlying nature of the owner, not simply by their conscious decisions and behaviours.
宠物的健康可能是由主人的潜在性格驱动的,而不仅仅是他们有意识的决定和行为。
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
It is simply not something that most people in the pews care very much about, whether they live in Oxfordshire or Gambia.
不管是牛津还是冈比亚的教徒,这根本不是他们特别关心的事儿。
But it is not enough to simply have sufficient financing; knowledge and planning are required to manage it well.
但仅仅拥有足够的资金也是不够的;你需要知识和计划来管理它才行。
In some cases, data is not sanitized, but instead simply checked as to whether it is valid or not.
在有些情况下,数据没有被清除掉,而只是简单地核查它是有效的还是无效的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
In real life it is simply not the case, because no matter how much you try to streamline your pages, there are always delays.
但在现实生活中却完全不是这么回事因为无论你如何尽量简化你的页面延迟还是存在的。
"There are those who argue that with all the change and uncertainty in the region, it is simply not possible to move forward," Mr Obama said. "I disagree."
“有人说由于目前该地区充满变数和不确定性,所以在当前环境下,完全不可能推进和平进程,”奥巴马反驳道:“我不同意这种看法。”
"There are those who argue that with all the change and uncertainty in the region, it is simply not possible to move forward," Mr Obama said. "I disagree."
“有人说由于目前该地区充满变数和不确定性,所以在当前环境下,完全不可能推进和平进程,”奥巴马反驳道:“我不同意这种看法。”
应用推荐