Yes, it is bad manners to show up with an uninvited pooch.
是啊,带着一条未被邀请的狗出现确实是不礼貌。
In China, it is bad manners to take back what you have given others as present.
在中国,把送给别人的礼物再收回来是没有礼貌的。
It is bad manners to take a mouthful of food and then wash it down with a gulp of water.
在嘴里还有食物时,吞一口水,将食物冲下,是不礼貌的。
In Nepal, it is bad manners to step over someone's outstretched legs, so avoid doing that, and move your own legs when someone wants to pass.
在尼泊尔,跨过别人伸出来的腿会被认为是失礼的行为。
Bad manners is a similar disease: it is doing what your parents do not want you to do, like misbehaving with boring relatives or being nasty to their spoilt children.
还有一种相似的病症就是没有礼貌:这表现为你非要去做父母不让你做的事情,比如对烦人的亲戚举止无礼,或者凶神恶煞般对待他们娇生惯养的孩子。
It is immoral for teachers to be late for class, to finish class earlier than due time, to skip class or to behave in bad manners.
老师迟到、早退、旷工等都是缺德的,老师的言行举止不文明也是缺德的。
It is considered to be bad manners to speak to others with your mouth full of food.
满嘴食物和别人说话被认为是不礼貌的。
It is sometimes bad manners to drop in uninvited.
有时,未被邀请的造访是不礼貌的表现。
Criticizing your former company or boss is considered bad interview manners. So don't do it.
指责你的前任公司或者老板是非常不好的面试行为,所以千万不要这样做。
Does this amount to honest sharing of information in a performance-obsessed culture? Or is it just bad manners?
这种行为是人们在成绩至上论的文化氛围下进行的信息分享,还是无礼的行为?
He has to eat the food even if he doesn't feel like it, because it is considered bad manners in the west to leave one's food on the plate.
即便是不喜欢的菜品,他也得吃下去,因为在西方,把食物剩在盘子里是极不礼貌的行为。
He has to eat the food even if he doesn't feel like it, because it is considered bad manners in the west to leave one's food on the plate.
即便是不喜欢的菜品,他也得吃下去,因为在西方,把食物剩在盘子里是极不礼貌的行为。
应用推荐