He pulled a wry face when I asked him how it had gone.
我问他近况如何,他有些哭笑不得。
It had gone on to the wrong side of the road and hit a car coming in the other direction.
它驶入了逆行车道,撞上了一辆迎面开来的车。
They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
"We didn't realise it had gone missing," Bartenev insists.
“我们不知道它已经失踪,”巴尔捷涅夫坚持道。
The day before the appointment, the massage firm e-mailed her to say it had gone bust.
在预约日的前一天,按摩公司发邮件给她说公司破产了。
It had gone on theory study and measure to mechanism of graphite particle 's absorbing and scattering infrared.
对石墨微粒吸收和散射红外光的机理进行了理论研究和测试。
Just as Liverpool's season looked like it had gone to the dogs, they went to the Wolves and rediscovered their bite.
就在利物浦的赛季看起来快要成为人人可欺的落水狗的时候,他们去见了狼,然后找会了自己的爪牙。
With investigations threatened by Congress and the Federal Trade Commission, Facebook finally realised it had gone too far.
随着国会和联邦贸易委员会的调查威胁,Facebook终于意识到自己太过激进了。
But we learned that after we had lost sight of the taxi, it had gone to Waterloo Station, where the man had caught his train.
可是我们还得知,在我们那时看不见了马车之后,马车去了滑铁卢车站,那个人在那儿上了火车。
In the midst of its joyful flight, it remembered the promise it had made to return and tell the other bugs where it had gone.
在他快乐的飞翔旅途中,他想起了曾经许下的承诺,他要回去告诉其他的水趸他去哪了。
Barzah: a bad neighbourhood to begin with... it had gone from bad to worse the Friday I decided to drive through and take a look.
这个社区的情况从一开始就很糟糕,从这个周五开始变得更糟了。我决定驾车驶过这里看看情况。
Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say "Who cares, Miss Smarty?" until the right time to say it had gone by.
汤姆一下子被说懵了,等他转过神来要反驳一声“去你的吧,自以为是小姐”时,为时已晚。
If it had gone too high, they would have blocked it too easily, and blocking was something that they were very good at. Maybe the only thing.
假如球飞得太高,他们将会很轻易地拦网,而且拦网正是他们所擅长的,可能也是他们惟一擅长的一件事。
Luckily they caught it before it had gone too deep and spread any further, but I still have to get checkups every 6 months for all of eternity.
非常幸运的是发现的早,癌细胞还没有进一步扩散。但是每过六个月我都要进行一次检查,并且会持续一生。
The Reproductive Science Center of New England, which does not deal directly with egg donors, said it had gone from no inquiries to now receiving several a month.
并不直接和捐卵者交易的新英格兰生育科学中心表示,捐卵询问件从以前的零增至每月好几例。
It had gone like this: Two soldiers with the 101st Airborne Division had climbed into a regular S.U.V., no armor, and driven off the base and into Mosul at rush hour.
事情是这样发生的:交通高峰期,两名101空降师的军人开着一辆普通的SUV从基地驶往摩苏尔,没有携带任何装备。
'All right,' said the Cat; and this time it vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin, which remained some time after the rest of it had gone.
“好,”猫答应着。这次它消失得非常慢,从尾巴尖开始消失,一直到最后看不见它的笑脸,那个笑脸在身体消失后好久,还停留了好一会儿。
Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed.
6周内青瘀已经消退了,可是伤在6个月后才完全愈合。
It happened—whether by accident or design —that the two of them were left alone after all the others had gone.
碰巧—不知是偶然还是有意安排—其他人走后,只剩下了他们两个人。
Oh, how much better it would have been, a thousand times better, if only I had gone to school!
啊,要是我去上学了,那该多好啊,要好一千倍!
They went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone.
他们一起回到草地,但有人偷走了小牛,它不见了。
After Hans had gone away, she cooked herself some good broth and took it into the field with her.
汉斯走后,她给自己煮了一些好汤,并随身把汤带到了地里。
It was clear that the clerk had gone beyond his duty in doing so without authority.
很显然,这位工作人员未经许可就这样做是超越他的职责范围的。
Very soon after, Heidi had gone up, before it was quite dark, the old man also sought his bed.
很快,海蒂就睡着了,天还没黑,老人也上床睡觉了。
When the men had gone, Ray thought it was time for him to go, so he went home, too.
当他们走后,雷认为他该走了,所以他也回家了。
Microsoft was early to recognize the importance of handhelds, but whatever first-mover advantage it had is long gone.
微软很早就认识到了便携式终端设备的重要性,但是移动是第一位优点的时代已经远去了。
His heart was right, and in her own heart she appreciated his intention as much as if the gift had gone with it.
他的心是好的,她打心眼里欣赏这番好意,仿佛礼物已随着许诺送到她手里。
It was lunch hour at the dig site, and the workers had gone to eat in the shade.
现在是午饭时间,发掘工地上的工人都已躲在荫凉处吃饭去了。
It was lunch hour at the dig site, and the workers had gone to eat in the shade.
现在是午饭时间,发掘工地上的工人都已躲在荫凉处吃饭去了。
应用推荐