Dr. Muffett stressed that he was opposed to bullying in schools and that action would be taken to stamp it out.
马费特博士强调他反对学校里恃强凌弱的行为,并说将采取行动杜绝该现象。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
As for the trout, Dr. Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
至于鳟鱼,布莱德利博士说,他的鱼在自行繁殖方面已经遇到了足够多的麻烦,因此它们不太可能在野外生存得很好。
"Success is success but that is all that it is," Dr. Petroski writes.
“成功就是成功,但也仅此而已。”佩特罗斯基博士写道。
"They can help nerve cells handle information and put it into storage," says Dr. Bruce McEwen.
“它们可以帮助神经细胞处理并储存信息。”布鲁斯·麦克尤恩博士(Dr. Bruce McEwen)说。
He had planted Dr. Williams's quick-growing seedlings in it, but none of the stems were showing.
他把威廉姆斯博士的速生幼苗种在了里面,但没有一个茎干露出来。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
"It seemed like the perfect chance for natural selection to act on a population," said Dr. Ilardo.
“这似乎是自然选择在一个群体中发挥作用的完美机会。”伊拉尔多博士说。
Dr. Roberts, writing in Every Man in Health, asserts: "It may safely be stated that, just as the majority eat too much, so the majority sleep too much."
罗伯茨博士在《人人健康》中称:“可以确定地说,正如大多数人吃得太多一样,大多数人也睡得太多。”
It is possible—if statistically extremely unlikely—that Steel could be born a "short sleeper" with an unusual body clock, says sleep expert Dr. Sophie Bostock.
尽管从统计学上来说极不可能,但斯蒂尔有可能天生是个“短睡眠者”,拥有一个不寻常的生物钟。
But it is enough, Dr Chen reckons, for the process to be worth considering for mass production.
但是陈博士认为,这是不够的,该进程值得考虑大规模的生产。
Whether this knowledge can be used to help surviving twins is moot. But identifying a problem is the first step to remedying it. Dr Pharoah seems to have done that.
这些研究是否有助于帮助幸存下来的那个双胞胎还是很有争议的。但认知问题是解决问题的先决所在,这一点法如夫博士似乎已经做到了。
"If ever exercise enthusiasts wanted a rationale for what they're doing, this should be it," Dr. Kessler says.
“如果锻炼爱好者想为锻炼要个理由,那么应该就是它,”凯斯勒博士说道。
One week brought three emails all dealing with the same issue: "it didn't work, Dr." Heins!
我在一周之内就收到了三封谈论这个问题的邮件:“这不起作用,海茵博士!”
'as far as I can tell, some number had to be unlucky, and it was 13,' Dr. Dudley says.
达德利博士说,据我所知,必须有某个数字是不吉利的,而这个数字就是13。
Several years before, as I remember it, Dr. Conwell had been tremendously intrigued by a true story, which had an ageless moral to it.
我记得,康威尔博士在几年前曾为一个真实的故事而深深着迷,因为它道出了一个永恒的道理。
"I think if they pick up on it," Dr. Herzing said, "they're going to be excited and say, 'Oh, my gosh, now I have the power to get what I want in real time."'
“我认为如果她们熟悉了它,”Herzing博士说,“她们将会很兴奋,并说,‘噢,天哪,我有能力随时得到我想要的东西。’”
“I think if they pick up on it,” Dr. Herzing said, “they're going to be excited and say, ‘Oh, my gosh, now I have the power to get what I want in real time.
“我认为如果她们熟悉了它,”Herzing博士说,“她们将会很兴奋,并说,‘噢,天哪,我有能力随时得到我想要的东西。’”
"The mantle is the biggest reservoir of carbon, and we know very little about it," Dr. Walter said.
“地幔是碳元素的最大存储地,但我们对其所知甚少,”沃尔特博士说。
This “turns out to be a much more complicated problem than we thought – but we know how to solve it”, Dr Venter says.
这是“一个比我们所设想的复杂得多的问题——但我们知道如何去解决,”凡特博士说。
This "turns out to be a much more complicated problem than we thought -but we know how to solve it", Dr Venter says.
这是“一个比我们所设想的复杂得多的问题——但我们知道如何去解决,”凡特博士说。
'it will be interesting to see where it goes and to follow it,' said Dr Scheinin.
“跟着它,看它会到哪儿去,应该会很有趣,”舍伊尔博士说。
"It will be interesting to see where it goes and to follow it," said Dr Scheinin.
“跟着它,看它会到哪儿去,应该会很有趣,”谢宁博士说。
Now more than ever, everyday meat eaters are considering the moral implications of raising billions of animals for food that our bodies can easily do without. " We don't need to eat it, "Dr.
甚至于那些习惯于每天吃肉的人,也意识到肉类并非人体必须的营养来源,为此养殖几十亿动物,其道德含义发人深醒。
She couldn't do it alone, "Dr." Fisher says.
她自己一个人做不到。“费希尔说。”
She couldn't do it alone, " Dr. Fisher says.
她自己一个人做不到。 “费希尔说。
"They are always thinking about the earthquake, but they avoid talking about it," Dr. Fu says.
“他们总是想着那场地震,但又对此避而不谈”,傅医生说。
"They are always thinking about the earthquake, but they avoid talking about it," Dr. Fu says.
“他们总是想着那场地震,但又对此避而不谈”,傅医生说。
应用推荐