It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family.
她曾给我和这个家庭很大的帮助,她的去世让人难以接受。
"If it hadn't come to get me, the doctor said Jack would have died." Ann reported to a local newspaper.
“要不是它来找我,医生说杰克会死的。”安向当地一家报纸说。
In the abnormal case, the personality theorist needs to say, or so it seems to me, the two deaths come apart.
在不正常的情况下,人格理论者需要说,或者说在我看来,这两个死亡是分开的。
It seems like whenever I get into a really good running groove, I come down with a cold that forces me to slow down my training.
似乎每当我进入一个非常好的跑步状态时,我就会因为感冒而不得不放慢速度。
I won't be able to visit you any more, but would it be too much to ask if you could come and visit me once in a while?
我不能再来看你了,但是如果这个要求不过分的话,你能偶尔来看看我吗?
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
I didn't know yet how to judge distance, and when a big truck came near it seemed like its wheels would just come right over me.
我还不知道如何判断距离,当一辆大卡车靠近时,它的轮子似乎就会从我身上碾过去。
It says, "Come to me across the worn-out track of age, through the gates of death."
它说:“踏过已消逝的时光的轨迹,穿过死亡之门,到我身边来吧!”
I am sure there were times when he would have liked to have told me to pack it up and come home, yet he supported me through the tough issues.
我能肯定,总有一天他会要求我结束这里的工作而回到家里,然而他现在还在支持着我去想通这个艰难的抉择。
Often it cometh to me only after a repast, and all day it hath failed to come: where hath it been?
通常它只在一餐之后来找我,而且它整天都不出现:它藏身何处呢?
For me it couldn't come sooner because, much to my surprise, recent events have made me realise that my life on Facebook and other social networks was just too public.
对我来说,巴不得它来的越早越好,但出乎我意料的是,最近发生的一些事情让我意识到我在Facebook和其他社交网络上公开了太多我的生活。
Web development seemed "wild" to me when I come to it from system programming.
对我来说,当我说到系统编程的时候,Web开发看起来有些不好控制。
I have editors who would come in and say, 'Listen to this,' and they would read it to me.
我有一些编辑会进来并说,'听听这个',然后他们就会把这读给我听。
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
You pastor thought it would be helpful for me to come and speak with you today about my lowly occupation.
你们的牧师请我来是因为他认为如果我能讲讲我这个平凡的工作,也许能给你们一点帮助。
After telling me I'd never make it home before dark, he invited me to come and stay with him and his family in Tewkesbury.
然后他告诉我,我在天黑之前不用赶着回家,他邀请我去他在修克斯·贝尔的家和他家人待一下。
If they come from Country, if they come from pop, it doesn't matter to me.
即使他们从乡村来,即使他们从流行音乐来,对我来讲都没关系。
I prefer going after what I want rather than waiting for it to come to me.
对于我想要的东西,我更愿意去追求而不是干坐着等。
Now, it will not come as news to me if I were to learn that several of you, maybe even many of you, in this class accept hedonism.
我不会觉得新奇,如果得知你们中有几个,也许有不少人,在这个课堂里的都认为接受享乐主义。
There was no excuse for what I did, but trying to come to grips with why I did it gave me at least a chance to finally unify my parallel lives.
我的过错是没有借口的,但我要试着好好想清楚我为何要这么做。这至少能够提供一个机会,让我最终把我的平行生活统一成一条直线。
Jim convinced me to switch my current plans and come out to Tribewanted's island, Vorovoro, for just a week, promising me I would love it.
吉姆说服我改变当时的计划,到斐济莫多莫多岛上的“部族客”去生活一个星期,他说我肯定会喜欢的。
And being a white girl born and raised in the whitest conditions, it surprises me that I've come to this belief - especially since I used to hate this music.
作为一个白人女孩,我从小接触到的是各种“白人理念”,所以连我自己都会为我这个信条感到惊讶——特别是我曾经是那么讨厌这种音乐。
I figured sooner or later they were going to holler for me to come help clean it up anyway, so I left my books and went downstairs.
我猜肯定是谁到楼下找东西把什么给撞翻了,我想迟早他们都会喊我去帮忙整理,索性就放下书下楼去了。
Even if he hadn't come to me with a similar case, it was right up his alley.
即使他没有带着类似的案子跑来见我,这起案子也肯定最对他的胃口。
One woman said not to worry about it because they didn't have the manpower to come arrest me.
一名女士叫我不要担心,因为他们没有足够的人力来逮捕我。
Isn't it enough for me to extrapolate from cases that I do come up against in this life?
难道仅仅依靠我这辈子碰到的东西,不足以使我推断出来吗。
"I took a pan to a red telephone kiosk down the road, sat on it, hoping and praying no one would come along and take me off to a nut house," he said.
他说:“我带坐便器去另外一个路边红色电话亭,坐在上面,心里默默祈祷千万别有人过来,把我送进精神病院。”
It took me a long time to come to terms with bad copy on a client's site.
一个内容很差劲的网站往往要花我很长时间才能完成。
It took me a long time to come to terms with bad copy on a client's site.
一个内容很差劲的网站往往要花我很长时间才能完成。
应用推荐