One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
She had been beginning to think it would be, but now she had changed her mind entirely.
她本来开始考虑这件事了,可是现在她完全改变了主意。
I didn't go in for poetry seriously, but now I'm beginning to take an interest in it.
我平昔对诗歌很少研究,现在开始感到一点兴趣了。
It seemed like only yesterday when we were young and just beginning. Now our daughter was almost out of college and the White House years were almost over.
我们年轻时和刚刚开始事业时的情景仿佛就在昨天,如今,我们的女儿都快要大学毕业了,我的白宫岁月也即将结束。
I know what he suffers now, for instance, exactly: it is merely a beginning of what he shall suffer, though.
比如说,我准确地知道他现在感受到什么痛苦;虽然那不过是他所要受的痛苦的开始。
So, if someone is offered $10 at the beginning of any given week, or $11 at the end of it, he should make the same choice, whether that week starts now or a year from now.
所以,对于在某一周开始时得到10美元、或者在这一周结束时得到11美元,一个人应当做出相同的选择,不管这一周是现在还是一年以后。
He added, "it's easy to say that now, it wasn't that easy at the beginning of the year, but we decided not to lay anyone off and we ensured that everyone was actively working on the future."
他补充说道:“这些话现在说起来很轻松,但在今年年初的时候却并不容易。”但是,我们决定不解雇任何一名员工,并确保每个人都在为将来而努力工作。
Her thick, long hair had been partly removed at the beginning of her illness, and now she wore it simply combed in its natural tresses over her temples and neck.
她那厚厚的长发在她初病时曾剪去一点,现在她简单地梳梳,听其自然地披在她的鬓角和颈子上。
In the beginning, I didn't know what to expect when people found out, but now I know that there are some who find it very hard to just be respectful about it.
开始,我不知道当大家发现时我要期待什么,但是现在我知道有些事情是人们努力去发现仅仅是为了尊重的。
A: It was hard in the beginning, but now I'm doing very well. Sometimes I forget that I am sick.
答:起初很痛苦,但现在我很好,有时我忘记了自己是病人。
A steady rise in the price of sugar over the past month means that it is now more expensive than it has been at any point since the beginning of last year.
上个月糖价的持续上涨已经达到了自去年年初以来的最高价位。
We are now beginning to learn how valuable it really is and that when individuals are completely prevented from daydreaming, their emotional balance can be disturbed.
现在我们才开始了解到它确实是多么有价值。当一个人被禁止做白日梦时,他们的感情平衡就可以被搅乱。
Primary key generation and unknown primary key field handling is now becoming supported, and more people are beginning to use it.
现在已经开始支持自动生成主键和未知的主键字段处理,而且越来越多的人开始使用它。
While the technology remains in limited use for now, advertising industry analysts say it is finally beginning to live up to its promise.
尽管该技术目前仍处于有限的应用当中,但广告业的分析人士认为它最终将会达到预期的目标。
Even though I was now 1-a again, if he held me to my commitment to the ROTC program beginning with next summers camp, I thought I would have to do it.
即使我目前属于1 - A类,如果他要求我兑现承诺,参加预备役军团,开始夏令营训练的话,我想我除了参加,也没别的办法。
Now it is an open question whether the fiasco has damaged his succession prospects in what is beginning to look increasingly like a nuclear-capable failing state.
现在是一个悬而未决的问题是这次的惨败是否摧毁了他为成为日益增多的拥有核能力却是个失败国家的继承愿景.
In fact, it has been around for a number of years, but it is only now beginning to have a real impact on games.
事实上,它已经有好几年的历史,但目前才刚开始对游戏产生真正的影响。
It has also set up an academy system that has helped foster talented young riders, who are now beginning to make their mark.
协会还建立了院校体系,着力培养天才型的年轻骑手,时至今日,已经开始崭露头角。
At the beginning, she hadn't even noticed it, soon she began to become aware of it and now it bothered her terribly, exasperated her.
一开始,她甚至都没有发现,不过很快她就发现了,而现在她为此感到烦躁,甚至恼怒。
Toss in the not insignificant fact that it was a huge real estate bust in the U.S. that dumped the world into recession in the first place, and many analysts are now beginning to fear the worst.
一个不容忽视的事实是正是美国巨大的房地产泡沫首先将世界带入了衰退。很多分析家开始考虑最坏的情况。
It all seemed so insignificant compared to what was now beginning and had already begun for him.
它比什么都显得那么渺小,现在已经开始为他而开始。
It all seemed so insignificant compared to what was now beginning and had already begun for him.
它比什么都显得那么渺小,现在已经开始为他而开始。
应用推荐