It must be the summer air that affects me with feelings almost as disquieting as they are refreshing.
一定是春天的气息使我不安,就像它使人神清气爽一样。
It seems to me that a compromise would be receiving the exam questions a day or two in advance, and then doing the actual test in class the ticking clock overhead.
在我看来,一个折衷的办法是提前一两天收到考题,然后在课堂上计时做实际的测试。
It strikes me that learning and teaching this culture could be a big part of PR 2.0.
它打动我的地方在于,学习和教授这样的文化可以成为公关2.0中很大的一部分。
It helped me understand that I could be a writer without being a novelist or a journalist.
它让我明白,即使我不是小说家或记者,我也可以成为一名作家。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
It won't be me that'll be running away, in a very short time from now!
从现在起,很短的时间内,逃跑的不会是我!
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
Freddie would tell me nothing about what he was writing, except that it was to be a Christmas play.
弗雷迪不愿告诉我他在写什么,只说会是个圣诞剧本。
It inspired me to be more inventive with my own cooking.
它激励我在自己烹饪时更具创造力。
It astonishes me (that) he could be so thoughtless.
我真没有料到他会如此轻率。
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God.
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了。
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
“你看,”他继续抱歉地说,“做他们的亲生父亲,会让我显得那么老。”
At 19, when I began studying astrophysics, it did not bother me in the least to be the only woman in the classroom.
19岁那年,当我开始学习天体物理学时,作为教室里唯一的女生,我丝毫没有感到困扰。
We might say, it might be that mere survival or bare bones survival doesn't really give me what matters.
我们可能会说,仅仅是生存或肉体的存活并不能带给我真正重要的东西。
"It makes me feel proud to be able to say I made it myself," she says.
她说:“能告诉大家这是我自己做的,让我感到很自豪。”
The biggest benefit of being a captain is that it teaches me to be responsible and set an example for lower grade students.
作为一个队长最大的好处是它教会我要负责任,并为低年级学生树立榜样。
There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother.
她想成为我的某样东西,但她说不是我妈妈。
I don’t believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
我不相信你说的话,但是如果你能证明它,或许会把我说服。
It will be a great pleasure for me to have you with me; I shall pay the travelling expenses!
能和你在一起我将非常高兴;我来付旅费!
Dear Mr. Scott, I expect you may be slightly surprised to receive a letter from your next door neighbor, but I have to raise a theme that it will be easier for me to discuss in writing.
亲爱的斯科特先生:收到隔壁邻居的来信,我想你可能会有点惊讶,但我必须提出一个主题,以便我更容易在书面上讨论。
A smart, helpful man dug out a Windows CD and told me it wouldn't be a problem.
一个聪明的、乐于助人的人找到一张Windows光盘,并告诉我这不是个问题。
No matter, let him call me what he will, so it please him; I shall be content.
没关系,他怎么称呼我都行,这样他就高兴了;我就满意了。
It would certainly be much easier for me as well, because I can fly from Toronto.
对我来说当然也容易得多,因为我可以从多伦多飞过来。
It might be due to the Halloween weekend, but the picture reminds me of the this image.
可能是因为周末是万圣节,但图片让我联想到了这个的画面。
It was very exciting for me to be on Japanese TV speaking in Japanese about how delicious the beef was.
对我来说,能够在日本电视节目上用日语夸赞牛肉的美味是一件非常让人激动的事情。
I don't believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
我不相信你说的话,但如果你能证明你的观点,你也许能说服我。
I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
我差点错过了,幸好我妈妈正好在家看电视,给我打了一个电话。
If it hadn't been for me, he'd be down in Texas now.
要不是我,他现在已经到得克萨斯州去了。
I also decided that if I said something stupid and other people laughed at me, then so be it.
我还决定,如果我说了一些愚蠢的话,别人嘲笑我,那就这样吧。
So, in the end I decided to choose English which was my second favourite subject and I thought it would be more useful to me than studying anything else.
所以,最后我决定选择英语,这是我第二喜欢的科目,我认为它比学习其他任何东西更有用。
应用推荐