It is fitting that the new centre for European studies should be in a university that teaches every European language.
新的欧洲研究中心应设在教授所有欧洲语言的大学里才合适。
For something curious has been happening in American universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.
因为美国大学里发生了一些奇妙的事情,而哈佛大学英语教授路易斯·梅南很巧妙地捕捉到了这一点。
It would be interesting to discover how many young people go to university without any clear idea of what they are going to do afterwards.
看看有多少年轻人上了大学却不清楚自己以后要做什么,这将是一件很有趣的事。
Thanks to your encouragement, I made continuous progress in math, and finally made up my mind to study it in the university.
多亏了你的鼓励,我在数学上不断地取得进步,最终决定在大学里学习数学。
Learning that you're keen in Chinese literature, I suggest you to apply for our university for it has the top Chinese literature department in China, which will be perfect for you.
了解到你对于中国文学非常感兴趣之后,我建议你申请我们大学,因为它有全中国最好的中国文学系,这对你而言正合适。
Since you're going to university in England, do you know how much it is for international students to study there?
既然你要去英国上大学,你知道国际学生在那里学习要花多少钱吗?
It will depend on what you want to get out of university, what you are good at and what you enjoy.
这取决于你想从大学里得到什么、你擅长什么以及你喜欢什么。
It's a grueling schedule, but Lee worries that it may not be good enough to get him into a top university.
日程安排很紧张,但李担心这可能不足以让他进入顶尖大学。
Whatever your talents, it is extraordinarily difficult to get a leading job in most fields without having been to university.
不管你有什么才能,如果没有上过大学,想在大多数领域找到一份好工作是非常困难的。
For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a big imbalance between supply and demand.
对于那些刚从大学出来,急需工作却又得不到的人来说,供求之间存在着巨大的不平衡。
The university has thus met its burden of showing that the admissions policy it used was narrowly tailored.
因此,这所大学已经履行了它的责任,表明它所采用的招生政策是勉强的。
My university had links with an Indian engineering university, so it was organized at that level.
我所在的大学与一所印度工程大学有联系,所以它是按那种水平组织的。
What I'm saying is, I loved my university because it taught us all to be resourceful and we could make what we wanted out of it.
我想说的是,我爱我的大学,因为大学教会我们所有人变得足智多谋,而且从中得到我们想要的东西。
When Boston College, a private research university, wanted a better feel for its potential donors, it asked the psychologist Robert Kenny to investigate the mindset of the super-rich.
当波士顿学院(一所私立研究型大学)想要更好地了解潜在捐赠者时,它会让心理学家罗伯特·肯尼去调查超级富豪的心态。
Being equipped with one of the most recent cutting-edge IT products could just help a college or university foster a cutting-edge reputation.
配备最新的尖端IT产品之一就可以帮助学院或大学树立尖端声誉。
It allowed women to take the university exams in 1881, but it was not until 1948 that they were awarded degrees.
1881年,美国允许女性参加大学考试,但直到1948年,女性才可以被授予学位。
It allowed women to take the university exams in the 1881, but it was the not until 1948 that they were awarded degrees.
1881年,美国允许女性参加大学考试,但直到1948年,女性才可以获得学位。
While it may be common for university researchers to try their luck in the commercial world, there is very little traffic in the opposite direction.
虽然大学研究人员在商业领域碰碰运气可能很常见,但反过来的情况却很少。
I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.
我选英语文学是因为当我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。
From this it seems clear that the quality of care at university hospitals is lower than that at other kinds of hospitals.
由此看来,大学医院的护理质量明显低于其他类型的医院。
School-leavers may moan, but they have little choice but to embrace university and the student debt that comes with it.
中学毕业生可能会抱怨,但他们别无选择,只能接受大学和随之而来的学生债务。
It may sound absurd but don't forget—the university actually offers free self-defence classes.
这听起来可能很荒谬,但别忘了——实际上,这所大学会提供免费的自卫课程。
"We've got a societal debate going on about access to our public commons, as it were, about famous faces," says Lilian Edwards at Newcastle University.
纽卡斯尔大学的莉莉安·爱德华兹说:“我们就公众使用权展开了一场社会辩论,就比如名人肖像方面的讨论。”
One university told prospective engineering students they would be able to design a car and race it at Brands Hatch.
一所大学告诉未来的工科学生,他们将能够设计一辆汽车,并到布兰兹-哈奇赛道进行比赛。
It offers free online classes from Harvard, MIT and the University of California-Berkeley; this fall, it will add classes from Wellesley, Georgetown and the University of Texas.
它提供来自哈佛大学、麻省理工学院和加州大学伯克利分校的免费在线课程;今年秋天,它将增加卫尔斯理、乔治敦和德克萨斯大学的课程。
"When it gets a little boring, I might pull it out," acknowledged Naomi Pugh, a first-year student at Freed-Hardeman University in Henderson.
“当它变得有点无聊的时候,我可能会把它拉出来。”亨德森市自由哈德曼大学一年级学生内奥米·普承认。
Fazio said, many students would like to move out, but university housing policies may make it hard to leave.
法齐奥说,很多学生都想搬出去,但是学校的住房政策可能会让他们很难搬出去住。
"It's as if you're driving a stick shift," says Judith Hall, a psychologist at Northeastern University, "and if you start thinking about it too much, you can't remember what you're doing."
“这就好像你在驾驶手动挡汽车,”美国东北大学的心理学家朱迪丝·霍尔说,“而且如果你开始想得太多,你就不记得自己在做什么。”
Washington University in Saint Louis was named Eliot Seminary when it opened in eighteen fifty-three.
位于圣路易斯的华盛顿大学在1853年成立时被命名为艾略特学院。
Washington University in Saint Louis was named Eliot Seminary when it opened in eighteen fifty-three.
位于圣路易斯的华盛顿大学在1853年成立时被命名为艾略特学院。
应用推荐