To make this comparison, we need to compare each company's efficiency, not their size, but the relative ease with which each company can issue loans at all.
如果想要做这个比较,我们需要对比两家公司的效率,而非其规模,而是两家公司发放贷款的容易程度。
Large loans are seldom the issue; they are usually treated as business transactions, with the terms spelled out on paper.
大额贷款很少出现这种问题,因为大额贷款通常被当作商业交易处理,相关条款要用书面形式落实。
I then explained at some length that the issue is not any particular lender but rather the problem of unsustainable levels of borrowing by poor countries no matter what the source of the loans.
随后,我作了较为详细的解释:问题不在于任何具体的贷款方;不论贷款来自何处,穷国都存在一个无法维持的借债水平问题。
To protect the Euro and prevent potentially catastrophic defaults, the Eurogroup will almost certainly issue further loans.
若要保护欧元和防止潜在的严重违约,欧元集团将几乎毫无疑问地发行进一步贷款。
Banks are on track to issue 7.5 trillion yuan in new loans this year and that could fall to 7 trillion yuan next year, Xia, the central bank adviser, said.
银行按计划今年发放了7.5万亿元新贷款,而明年可能下降到7万亿元,央行顾问夏斌说。
Mr. Bernanke said that the Fed would issue next week long-awaited rules to restrict new exotic mortgages and high-cost loans for people with weak credit.
伯南克说美联储下周或将发布市场期待已久的条例来限制新的“奇异贷款”(ALT-A贷款)和次级贷款。
The bank supervising department has regulated certain credit lines by the month and the banks can't issue any loans once they meet the credit line, said the worker.
他说:"监管部门对银行贷款按月实行额度控制,一旦贷款额度用光,不管什么贷款都发放不了。"
It is hard to say you are low-income mortgage loans, there is risk, which is another issue.
这是很难说你是低收入的按揭贷款,有风险,这是另一个问题。
Bank employees in Shanghai said the city has not regulated the ban on loans for 3rd homes, so Banks kept accepting applications. But the issue standards were different between Banks.
上海某银行职员称,上海市一直没有制定暂停发放三套房贷的细则,所以各银行都还在受理三套房贷申请,但对于贷款门槛,则每个银行掌握尺度都不一致。
Second , I will follow up the Japanese yen loans issue discussed yesterday .
第二点,我想接着昨天讲的日圆贷款问题。
The bank engages in inter-bank lending exceeding the set time limit or uses the borrowed interbank money to issue fixed assets loans; and
同业拆借超过规定的期限或者利用拆入资金发放固定资产贷款的;
One of the trickiest problems revolved around the issue of "correlation", or the degree to which defaults in any given pool of loans might be interconnected.
最棘手的一个问题是围绕着“相关性”的问题,即任何特定贷款池中的违约可能的相关程度。
At present, the issue of tuition fees in arrears in the country to provide student loans under the premise still exists due to a number of aspects.
目前,学费拖欠问题在提供国家助学贷款前提下仍然存在,原因有多个方面。
At present, the issue of tuition fees in arrears in the country to provide student loans under the premise still exists due to a number of aspects.
目前,学费拖欠问题在提供国家助学贷款前提下仍然存在,原因有多个方面。
应用推荐