ISPs should ship new routers or offer those updates.
互联网服务提供商们应该装配新型路由器或者提供路由器升级。
A project maintainer may change ISPs or host institutions.
项目的维护者可能改变ISP或者存放的机构。
Mobile operators are increasingly ISPs too, as phones become smarter.
随着手机更加智能,移动运营商也是越来越多的互联网服务提供商。
Some ISPs allow you to add interactive processing through scripts, some don't.
有些ISP允许您通过脚本增加交互处理过程,而有些则不允许。
Other ISPs insist on notifying their customers that the police are investigating.
其他网络供应商则坚持认为应该将警方正在调查这一情况通知给他们的顾客。
ISPs are starting to introduce more programs which allow users unlimited downloads.
互联网服务提供商正在着手推出更多的服务项目,允许用户不限量下载音乐。
The ISPs haven't done the best job of answering these questions in the last three months.
ISPs在过去的三个月里没有很好的回答这些问题。
It is a socially responsible ISP and I think other ISPs will look at this and see progress.
它(维京传媒)充满社会责任感,我相信其他的互联网服务提供商也会看到这一点并(在此方面)取得进步。
In America, by contrast, the top five ISPs account for only half the market and the top ten for 70%.
相比之下,美国前五位的互联网提供商只占据市场的一半份额,而前十位服务商占据了70%。
The ISP then gets a cut when someone clicks on an ad, which is why ISPs are so keen on the technology.
当人们点击广告时,ISP就能从所得利润中分一杯羹,因此它们才会如此热衷于此项技术。
Many ISPs have expressed concerns over how proposed laws will be enforced and how this will be funded.
许多IS Ps已经对此项法律提案如何执行及执行的资金问题表示关注。
Many Internet service Providers (ISPs) offer free Website building tools when you subscribe to their service.
在您使用很多网络服务提供商(Internet Service Providers,ISPs)的服务时,他们会提供免费的网站构建工具。
If Joost and other P2P video services become popular, they may prompt ISPs to change their business models.
如果Joost和其他P 2 P视频服务流行起来,它们可能会促使ISP改变它们的商业模式。
“I expect we will see disruptions for ISPs well before we see it for users,” Heidemann told Discovery News.
“我期望我们将看到在我们看到对用户的干扰前,看到对网络服务提供商的干扰,”Heidemann告诉发现新闻节目。
At about the same time Sweden enacted a law forcing ISPs to reveal more information about their subscribers.
大约在同一时间,瑞典制定法律强制网络提供商透露更多用户信息。
The company extrapolates its figures from data from ISPs and from an opt-in panel of about 2.5 million users.
根据ISP的数据和一块包括了大约250万用户的选择面板,Experian Hit wise公司推测出了大概的访问量。
So customers need to demand security as part of their service, while ISPs need to shun ISPs that don't comply.
所以用户需要把安全作为要求他们服务的一部分,远离那些不能遵守的网络服务商。
There is also concern that there appears to be no appeals process by which to challenge sites banned by the ISPs.
而且似乎没有上诉程序来挑战被网络提供商所禁的网站。
This article describes a simple way to define services for use in the context of Internet service providers (ISPs).
本文将介绍一种简单的方法,可定义由Internet服务提供商(isp)使用的服务。
Many ISPs make wild bandwidth and speed claims, but deliver a suboptimal performance from their broadband connections.
许多ISP宣称宽带宽和高速度,但是却用他们的宽带连接提供不达标的服务质量。
In the case of consoles, the console manufacturer will partner with ISPs and offer a specific service for that console.
对于控制台游戏,控制台的制造商将会与IS P合伙并为这种控制台提供一种特别的服务。
I know that the ISPs are dying business, in a while But back to the day the only way to go on line was to have a modem.
我知道ISP已经是即将消失的产业,但在我们那个年代,想要上网必须得有一台调制解调器。
The researchers have provided ISPs with their findings in the hope that they will do something to protect vulnerable customers.
研究组已向ISP们提交了研究报告,寄希望于他们能够采取有效措施来保护易受攻击的用户们。
The group also formed a committee to examine how switching to IPv6 could affect ISPs' ability to detect and thwart botnet attacks.
小组同时成立了另一个委员会,研究切换到IPv6对因特网服务提供商检测和削弱僵尸网络攻击的能力的影响。
Fortunately, this has not gone unnoticed by cable providers and ISPs, who are investing in IPv6 but not rolling it out aggressively.
幸好,网络供应商与ISP早就注意到了这一点,他们已经在IPv 6上投入了很多,但却没有大张旗鼓地宣传。
The just-published summary indicates that the countries are considering how to involve ISPs in the process of combating internet piracy.
新公布的协议摘要显示,这些国家正在考虑如何借助网络运营商来打击网络盗版。
Encourage your recipients to white-list this address. This will usually trump all other anti-spam checks in delivering mail to large ISPs.
鼓励收件人将你的地址列入可信任名单,这样就能通过所有反垃圾邮件的排查。
Encourage your recipients to white-list this address. This will usually trump all other anti-spam checks in delivering mail to large ISPs.
鼓励收件人将你的地址列入可信任名单,这样就能通过所有反垃圾邮件的排查。
应用推荐