There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
But if there is one, she suspects pregnancy hormones such as estrogen and progesterone might be to blame.
但是,如果真的有关系的话,她怀疑妊娠激素,如雌激素和黄体酮可能要承担全部责任。
Who is to blame for the menacing deadlock and what can be done to overcome it?
谁该为这险恶的僵局负责?又能做些什么来克服现在的状况呢?
The funny thing is, when you realize that organizations must be led horizontally as well as vertically, it \ 's harder to blame others for organizational failings.
有趣的是,当意识到公司的横向管理与纵向管理同等重要的时候,你会发现很难因企业的失败去责怪别人。
It's okay to be wrong, as long as you can blame it on an authoritative source that is also wrong.
即使你犯了错也没关系,只要你可以将其归责于一个权威的信息源,指出它也错了就行。
The WCRF figures do not take into account cancer that would be prevented by giving up smoking. Tobacco is to blame for around a third of cases of the disease.
WCRF的数据还没有包括那些考虑到戒烟可以预防的癌症数字,实际上,烟草对于癌症起码可以负起三分之一的责任。
Mrs Merkel is not to blame for the euro crisis but she dithered when it came, hoping that bail-outs of Greece and other shaky euro-zone members could be put off until after NRW’s election.
默克尔不是把责任推卸给欧元危机,但处在欧元危机中时她似乎不知所措,寄希望于希腊及其他受困国家的援助计划能够在北威州选举后再推行。
Third, to the extent that modern finance does bear the blame, what is the balance between its costs and its benefits, and how can it be improved?
第三,考虑到现代金融的担责范围,其成本与收益的平衡点在哪里,如何才能对其进行改善?
The funny thing is, when you realize that organizations must be led horizontally as well as vertically, it's harder to blame others for organizational failings.
有趣的是,当意识到公司的横向管理与纵向管理同等重要的时候,你会发现很难因企业的失败去责怪别人。
Confirming a trial parting, and attributing it to growing incompatibility and nothing more, Spencer told reporters: 'If there is any blame to be attached, it is mine.
对此斯潘塞只说这是暂时的分手,并称这是分歧越来越大的原因,别的没了。他告诉记者:“如果有什么罪过的话,都是我的。”
For better or worse, parents have limited power to influence their children. That is why they should not be so fast to take all the blame - or credit - for everything that their children become.
父母对孩子的影响力是有限的,这点不知是好还是坏。
It seeks merely to "spread the blame if Earth gets wiped out" -though who would be left to point the finger is unclear.
它仅仅是“如果地球被铲平了的一个出气筒”——但是谁会生存下来指指点点还不清楚。
Droughts, fire and past human activity could be to blame, she said. "This recovery process is known as succession and takes hundreds or even thousands of years."
干旱、火灾和过去人类的活动可能造成干扰,她说:“这一恢复过程可能将持续上百年甚至上千年。”
When you integrate frequently, the cause of failure for any particular integration is more obvious (the tests ran before, so the new stuff must be to blame).
如果经常进行集成,任何特定集成失败的原因都会非常明显(以前运行过测试,因此错误一定是新事物犯下的)。
You can't put the blame on the newcomer because it is unfair to blame him for the fault. It is you that should be to blame.
你不能责怪那个新手,因为把这个错误归结到他身上是不公平的。只怪你不好。
Drogba has played his last game for the club and it would be easy to blame him, but this is counter-productive.
德罗巴已经为蓝军贡献了最后一场比赛,而且现在怪罪他也很容易,但是这是相反的做法。
If the child's progress is not up to their own standards, the children will always be to blame than to encourage and praise.
如果孩子的进步没有达到自己的标准,对孩子永远是责怪大于鼓励和赞扬。
Its cause is unknown, but a complex mixture of genetic and environmental risk factors is thought to be to blame in many cases.
这种疾病的致病原因未明,但是基因和外部环境不良因素的综合影响被认为是其致病的重要原因。
Once again it is useless to apportion blame and excuses: justice can never be done in the midst of injustice.
指责和辩解依旧无济于事,因为正义绝不可能在非正义中实现。
The filters in my unit are way off and need to be replaced, but this is possible with any tuner, so I don't blame the 730es for it.
在我的单位内那些过滤器在方式离并且需要被替换,但是这用任何调谐设备是可能的,因此我不为它责备730es。
However huge China's trade surplus may be, it is probably a mistake to blame America's deficits on China.
纵然中国的贸易顺差数量巨大,但是要是将美国的贸易赤字责怪中国,大概是纰谬的。
If your fatigue has lasted for six months or more and is so severe that you can't manage daily tasks, chronic fatigue syndrome (also known as myalgic encephalopathy or me) could be to blame.
如果你的疲劳感长达六个月或更多,并且它是如此严重以至于你不能成功完成日常任务,长期的疲劳症状(也被了解为慢性疲劳症)应当视为罪魁祸首。
If your fatigue has lasted for six months or more and is so severe that you can't manage daily tasks, chronic fatigue syndrome (also known as myalgic encephalopathy or me) could be to blame.
如果你的疲劳感长达六个月或更多,并且它是如此严重以至于你不能成功完成日常任务,长期的疲劳症状(也被了解为慢性疲劳症)应当视为罪魁祸首。
应用推荐