The danger is that things get too cosy.
危险在于一切都来得太容易。
My greatest dread is that my parents will find out.
我最担心的就是父母会察觉出来。
My only grumble is that there isn't a non-smoking section.
我惟一的抱怨是这儿没有无烟区。
The consensus is that risk factors have an accumulative effect.
一致意见认为多种危险因素有积聚的效果。
Clifford's only stipulation is that his clients obey his advice.
克里弗德惟一的规定是他的客户必须听从自己的建议。
'Where is that boy?' As if on cue, Simon appeared in the doorway.
“那男孩在哪里?”西蒙像是接到了信号一样刚好出现在门口。
The message that comes through is that taxes will have to be raised.
传出的消息是税收会被提高。
The worst of it is that I can't even be sure if they received my letter.
最糟糕的是,我甚至不能确定他们是否收到了我的信。
The likelihood is that the slump will be followed by a period of buoyancy.
有可能在衰退之后出现一段繁荣时期。
The mark of a civilized society is that it looks after its weakest members.
文明社会的特征是它关心最弱势群体。
All I can say is that he was so plausible it wasn't just me that he conned.
我只能说,他看上去好像那么可信,他骗的可不只我一个。
The only problem here is that they don't serve beer - only wine and spirits.
这儿惟一的问题是他们不供应啤酒——只供应葡萄酒和烈酒。
The premise is that schools will work harder to improve if they must compete.
前提是各学校如必须竞争就会更加努力改进。
The irony is that when he finally got the job, he discovered he didn't like it.
讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它。
The reason why the injection needs repeating every year is that the virus changes.
每年需要重新注射的原因是这病毒经常变化。
The only stipulation is that the topic you choose must be related to your studies.
唯一的要求是你选的题目必须与你的研究科目有关。
The strength of the book is that it puts flesh on the bare bones of this argument.
本书的优点是对这个论点的基本事实有翔实的论述。
One of the problems of old age is that your memory can start to play tricks on you.
老年人的问题之一是记忆可能紊乱起来。
The fact is that the indies are selling a lot more CDs than the major record labels.
事实是独立制作的唱片公司销售的激光唱片要比大牌公司多得多。
A new car would be wonderful but the fact of the matter is that we can't afford one.
有新车好是好,不过实际情况是我们买不起。
The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed.
问题是,虽然其他事情已经改变,这些限制却依旧存在。
The nub of his case is that the principles of fairness and due process were breached.
他的案子的要点是法律的公正和正当程序原则都被破坏了。
The paradox of exercise is that while using a lot of energy it seems to generate more.
锻炼的矛盾之处在于消耗很多能量却似乎又产生更多能量。
We're only going for half an hour, and you're not going to buy anything. Is that clear?
我们只去半个小时,你不许买任何东西。明白了吗?
The peculiar thing about getting engaged is that you're meant to announce it to everyone.
订婚特别要做的事是你理应该向每个人宣布你订婚了。
The only consolation for the baseball team is that they look likely to get another chance.
对这支棒球队的惟一安慰是他们看来可能会得到另一次机会。
If you've owned property for several years, the probability is that values have increased.
如果你已拥有财产几年了,很可能价值已经增涨了。
The fact of the matter is that most people consume far more protein than they actually need.
事实是大多数人摄入的蛋白质比他们真正需要的要多。
If the climate gets drier, then the logical conclusion is that even more drought will occur.
如果气候变得更干燥,那么符合逻辑的结论就是甚至更多的旱灾将会发生。
If the climate gets drier, then the logical conclusion is that even more drought will occur.
如果气候变得更干燥,那么符合逻辑的结论就是甚至更多的旱灾将会发生。
应用推荐