• If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.

    如果目标标准化学习方法每个人在同一时间同样方式学习同样的东西那么通过实践来学习其实已经符合这个模式了。

    youdao

  • And he is often forced to sell his purple tea for the same price as green tea leaves.

    而且经常被迫绿茶叶相同价格出售

    youdao

  • It's going to be the same temperature as before but the volume is V plus dV now.

    温度之前一样现在体积V+dV

    youdao

  • At the same time, the app will send an alert to the contact who is keeping you company.

    同时应用程序身边联系人发送警报

    youdao

  • With the exception that one of the listeners converts the input string to uppercase, the code for the listeners is exactly the same.

    除了一个监听器将输入字符串转换大写字母之外,监听器代码完全相同

    youdao

  • Shipley's forte is being able to do a lot of things at the same time with ease.

    希普利强项同时轻松地很多事。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.

    一开始打算每张CD设计不同声音。然而,我确实感觉到目前什么的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When travelling on fast roads at night it is impossible to drive and navigate at the same time.

    夜晚快速路上行驶可能边开车边找路。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Radio telescopes are sometimes grouped together, is the same effect as having one big telescope to increase radio wave gathering power.

    射电望远镜有时会被组合在一起使用一个望远镜增加无线电波收集能力一样的。

    youdao

  • The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.

    高中大学过渡一个转变。如果家里,你仍需要培养外地时同样独立性

    youdao

  • Indeed, the very notion of productivity is a by-product of the clock: once one can relate performance to uniform time units, work is never the same.

    事实上生产力概念本身就是时钟副产品一旦工作表现统一时间单位可以联系起来,工作永远都不一样

    youdao

  • The federal government is giving responsibility for managing the bird to the same industries that are pushing it to extinction.

    联邦政府正在管理鸟类责任交给那些同样鸟类推向灭绝行业

    youdao

  • To put different young kangaroos at various stages of development is advantageous for the female kangaroo to handle them at the same time.

    不同袋鼠处于不同发展阶段有利于袋鼠同时照顾它们

    youdao

  • The same applies to the deliberate amateur who is, so to speak, a professional in training.

    同样道理也适用有意为之业余人士,他们可以说训练中的专业人士

    youdao

  • This is the third time to-day that you have called me, and always for the same thing!

    今天已经第三打电话了,而且总是为了同一件事

    youdao

  • As any geriatric ward shows, that is not the same as to confer enduring mobility, awareness and autonomy.

    正如任何老年病房所显示那样,赋予病人持久行动意识自主权一样的。

    youdao

  • While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes twice.

    尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏贝利却说,唯一可以肯定银行可能再次犯同样错误。

    youdao

  • While some economists predict continued recovery in the future, Baily says the only certainty is that banks are unlikely to make the same mistakes—twice.

    尽管一些经济学家预测未来经济会继续复苏贝利却说,唯一可以肯定银行可能再次犯同样错误。

    youdao

  • This is not because God created them to poke fun at us; it is because humans and chimps are descended from the same relatively recent primitive ape.

    并不是因为上帝创造它们嘲笑我们而是因为人类黑猩猩都是同一个比较近期原始猿人后裔

    youdao

  • This is you from ten years ago, the same girl that you used to be. I am sitting in my grade seven classroom, staring outside.

    年前,还是曾经那个女孩。坐在年级教室里凝视着外面。

    youdao

  • Very much the same in the south except that the rain is starting to push down into the northern parts of the Mediterranean there.

    南部地区情况非常相似,除了降雨开始地中海北部地区推进

    youdao

  • What's puzzling is that anthocyanins are actually newly minted, made in the leaves at the same time as the tree is preparing to drop them.

    令人费解的花青素实际上生成的,是树叶准备掉落同时产生的。

    youdao

  • Apart from that, the process of heating up naturally occurring materials to transform them is the same.

    除此之外,将天然生成物质加热转化过程也是如此。

    youdao

  • We can't expect kids to turn off that admiration when the same person is selling sugar.

    同一个人糖的时候,我们不能指望孩子们停止那种崇拜

    youdao

  • She has the courage to try again, to open her hearts, and to know that not everyone is the same kind of people as before.

    勇气一次敞开心扉了解不是每个人以前一样。

    youdao

  • If everyone wears the same clothes, it is impossible to laugh at other people's clothing.

    如果每个人都穿着同样衣服不会再嘲笑别人衣着

    youdao

  • The same is not certain when it comes to students from more disadvantaged backgrounds.

    对于家庭背景贫困的学生来说,情况就不一定了。

    youdao

  • It's good to know that someone else is going through the same thing as me and we can both help each other out.

    知道有人同样的遭遇,好,我们可以互相帮助

    youdao

  • Defining what it means to be a good parent is undoubtedly very tricky, particularly since children respond differently to the same style of parenting.

    定义父母内涵无疑非常困难特别是因为孩子们同样育儿风格有不同反应。

    youdao

  • He is often forced to sell his purple tea for the same price as green tea leaves.

    经常不得不茶按照绿茶价格卖掉。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定