Hubei is far from Heilongjiang.
湖北离黑龙江很远。
It is far from the central area to the farthest boarding gate.
从中心区到最远的登机口的路很长。
The school is far from her home, so she has to live at school.
学校离她家很远,所以她不得不住在学校。
However, in terms of nutrition, fast food is far from satisfactory.
然而,在营养方面,快餐食品远远不能令人满意。
Your child may have started on a new journey but your work is far from finished.
你的孩子可能已经开始了一段新的旅程,但你的工作还远远没有结束。
Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.
因为全球范围内的性别平等还远未实现,所以我们将继续推进这一伟大的进程。
While it remains to be seen whether air pollution can be controlled, the status quo is far from encouraging.
空气污染能否得到控制仍有待观察,而现状则远不足够让人为之振奋。
But if Hawaiian natives are given greater autonomy, it is far from clear how many people this will apply to.
但是,如果赋予夏威夷土著人更大的自治权,这将适用于多少人还不太清楚。
This policy is far from being ideal, but it is at least an acknowledgement of the inadequacy of our language in treating half of human race equally.
这一政策并不理想,但至少承认了一个事实,即在平等对待他人方面,我们的语言仍有不足。
Life past 40 is far from smooth sailing, but it's so much more than the reductive depictions we see in women's magazines and on the Hollywood big screen.
40岁以后的人生并非一帆风顺,但它远比我们在女性杂志和好莱坞大屏幕上看到的简化描述要丰富得多。
The alleged gap can be narrowed or completely overcome by anyone, in part because each of us is far from using the full capacity of either side of the brain.
任何人都可以缩小或完全克服这种所谓的差距,部分原因是我们每个人都远未充分利用大脑两个半球的全部能力。
This evidence is far from adequate, however, since over the last decade a substantial number of new industrial facilities that emit these pollutants have been built.
然而,这一证据还远远不够,因为在过去的十年中,已经建造了大量排放这些污染物的新工业设施。
The trend is far from universal.
但这种趋势并非普遍。
But the FARC is far from defeated.
但是FARC还远没有被打败。
Sovereign default is far from inconceivable.
主权国拖欠债务也绝非天方夜谭。
The battle for shareholder votes is far from straightforward.
对股东投票的争夺远远不是这么简单的。
Isolated in the Pacific, it is far from major sources of pollution.
由于被太平洋环绕而与外界隔绝,它远离各主要污染源。
While Japanese diet has contributed, it is far from the only factor.
日本人的食谱有些贡献,但这远不是唯一的原因。
But according to Aldana, Lounsbury's evidence is far from irrefutable.
但是阿尔达纳说,朗伯里的证据是并非不可辩驳。
Wang Dingmian says the current system is far from enough to ensure safety.
王丁棉表示,现行制度远远不能确保安全。
This is provocative writing, but provocation is far from being Lawrence's aim.
这样写很挑衅,但挑衅远非劳伦斯的目的。
This very involving movie shows Polanski is far from finished as a film-maker.
这部引人入胜的影片向世人证明:作为导演的波兰斯基远未黔驴技穷!
The rise of Asia is far from a truly continental affair; the region is not united.
亚洲崛起还远远没有达到大陆层面,各区域之间尚未整合。
The Eurozone is far from shattered, yet there does seem to be some hairline cracks.
欧元区离分崩离析尚远,然而,似乎确实有了一些细小的裂缝。
It is far from certain these dismal outcomes will materialise over the coming year.
在未来一年,这些悲惨结局是否会成为现实,目前还远远无法确定。
Though my thumb is far from green, I look forward to planting my garden each spring.
虽然我已经不是园艺新手了,但每年春天我都很期待能在花园里种点什么。
But even for innovators like TAL, the garment maker, success is far from guaranteed.
然而就算对于创新者们而言,比如成衣制造商TAL,确保成功还远得很呢。
India may be the most prominent example but it is far from being the only pathfinder.
印度也许是最显著的例子,但绝不是唯一一个走这种路线的国家。
Mr Obama is clearly an unusual fellow. But his spiritual voyage is far from atypical.
很显然,与奥巴马不寻常的经历不同,他有着一个典型的信仰之旅。
Mr Obama is clearly an unusual fellow. But his spiritual voyage is far from atypical.
很显然,与奥巴马不寻常的经历不同,他有着一个典型的信仰之旅。
应用推荐