As a result of the above problems, therefore, we feel that the most suitable course of action is to return to you unpaid any of the goods considered unsatisfactory.
由于上述问题,因此,我们认为最合适的做法是退回你方认为不满意的任何货物,并不予支付。
As this air is warmed and picks up moisture, it becomes lighter than the air above it.
当这些空气被加热并吸收了水分,它会变得比上面的空气轻。
When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
As the water is pumped out, the vacant space left is compacted by the weight of the earth above.
当水被抽出来时,剩余的空间被上层的泥土填满压实。
Whatever the reason for mountain formation, as soon as land rises above sea level it is subjected to destructive forces.
不管形成山脉的原因是什么,一旦陆地上升到海平面以上,它就会受到毁灭性的力量的影响。
Internationally, "giftedness" is most frequently determined by a score on a general intelligence test, known as an IQ test, which is above a chosen cutoff point, usually at around the top 2-5%.
在国际上,“天才”最常由一项智商测试(IQtest)的分数决定,这些“天才”的测试分数高于选定的分界线,通常在前2%至5%左右。
In the pilot's hand is the joystick, guiding the drone as it soars above Afghanistan, Iraq, or some other battlefield.
飞行员手握控制杆,指引无人飞机在阿富汗、伊拉克和其他战场飞行。
This is true as the above derivation for a and b of opposite parity is an if and only if statement.
这是正确的,因为上面对a和b 的奇偶性的推导是一个当且仅当命题。
As mentioned above, sometimes it is perfectly sensible to spawn a new thread for each new task.
如同上面所提到的,有时,为每个新任务生成一个新线程是十分明智的。
Educate. The best way to educate others is, as I said above, by your good example.
正如我以上所说,教育别人最好的方法就是以身作则。
The code for creating items in this category is fundamentally the same as above, with a few minor differences.
在这个类别中创建项的代码与上面出现过的代码基本相同,只有少许区别。
The nebula is shown above in unprecedented detail as captured recently by the Hubble Space Telescope.
上面照片最近由哈勃太空望远镜拍摄,显示了星云空前的细节。
As described above, this is a fight where there are serious raid hazards and strict time requirements.
如上面所描述的,这样的战斗有很多的危险和严格的时限。
The full namespace URI simply becomes part of the tagname when SXML is generated as above.
当像上面这样生成SXML 时,完整的命名空间URI变成了标签名的一部分。
Thus the above string is stored as a list of the ASCII character values (see Listing 19).
因此,上面的字符串存储为由ascii字符值组成的列表(参见清单19)。
The point to make here is that the invocation of your service as described above is an asynchronous call.
这里要强调的是上面描述的对您的Web服务的调用是一个异步调用。
When a user requests authenticated access to IBM Cognos 8, the flow is as follows: (Figure 1 above).
当用户请求对IBMCognos8进行需要身份验证的访问时,处理流程如下(见上面的图1)。
The use of the above rules is questionable, as they all could be rewritten without using any substitution operators.
上面规则的使用都比较可疑,因为他们都可以通过不使用任何替换操作符来重写.
The third type is fatal battering [as described above].
第三种类型是致命的殴打(正如上文提及)。
As discussed above, the simplest approach is to treat the nursery as an additional memory space.
如上所述,最简单的方法是将托儿所空间视为一个额外的内存空间。
As noted above, asthma is more prevalent in communities of color and poorer communities.
正如上面注意到的,哮喘在有色人种和贫困群体中更为流行。
As mentioned above, information is organized into collections of attributes and values, known as entries.
正如上面介绍的一样,信息被组织成属性和值的组合,称为条目。
As noted above, stress is known to have an impact on cognitive function, and this includes memory.
正如上文提到的,众所周知压力是会影响认知能力的,而认知能力中就有记忆这一项。
As we saw above, BPMN is good for analysts, but it isn't executable.
正如我们以上所见,BPMN适合分析员,但它是不可执行的。
This is less desirable as the method above, because creating the interface does let you refactor your code to make it cleaner.
与上面的方法一样,这一点不太令人满意,因为创建接口的确能够再分解代码使其变得更加清楚。
As is shown above, in front of a computer happily sits a teenager, attempting to work on his homework effortlessly, with the help from the Internet finishing the job for him.
如图所示,在电脑前坐着一个年轻人呢,正准备着不花力气就把作业给完成,来自网络的帮助很快就完成了所有的学习任务。
As described above, the request is passed though various components during its processing.
如上所述,在处理请求期间,请求是通过各种组件传递的。
To avoid misunderstanding, let me state again that imposing an encoding is not a solution because, as explained above, it is always possible to escape special characters to character entities.
为了避免误解,我们再说明一次,强制采用某种编码不能解决问题,因为如上所述,可以将特殊字符转义成字符实体。
To avoid misunderstanding, let me state again that imposing an encoding is not a solution because, as explained above, it is always possible to escape special characters to character entities.
为了避免误解,我们再说明一次,强制采用某种编码不能解决问题,因为如上所述,可以将特殊字符转义成字符实体。
应用推荐