But Obama seems to need nothing, except maybe solitude: spells in the gym or time on his campaign plane, left alone with only his iPod for company.
然而Obama却好像什么都不需要,也许除了“孤独”:在健身房打发时间或者在竞选飞机上,身边只留着他的iPod与他做伴。
Mr Jobs is unfazed by rivals to the iPod: he notes that, since only 3% of the music in a typical iTunes library is protected, most of it can already be used on other players today.
钱伯斯完全不把iPod的竞争者放在心上,他说,一个典型的iTunes音乐库中大概只有3%的音乐是受保护的,大多数音乐早已能在其它播放器上播放。
The tunes and movies you have bought from it can only be transferred from an iPod to third-party gadgets by a cumbersome workaround, and until recently even that was impossible.
你通过苹果购买的音乐和电影只能借助一种蹩脚的权宜之计,从iPod转移到第三方设备,就连这种方法也是最近才刚刚出现的。
The current iPhone OS (3.0) only allows a few core apps, such as iPod and Mail, to run in the background while another app is active.
目前3.0版本只允许少数核心应用程序,如iPod和邮件,在后台运行而另一个应用程序处于活动的状态。
Apparently, until Apple releases its fix, the only way to secure your iPhone, iPad or iPod Touch against this threat is to jailbreak it.
显然,在苹果发布修复程序之前,唯一能确保安全的做法,是将你的。
Sales of CDs were harmed because iPod users could “unbundle” the albums that record labels had forced on them, and download only the songs they wanted.
iPod用户可以“拆开”一本专辑,只下载他们想要的歌曲,而专辑的歌曲是唱片公司按自己的意愿组合的,这样一来,专辑唱片的销售量就会下降。
As Bill Shope, an equity analyst at JPMorgan, puts it, the music store is a "loss leader" that serves only to boost sales of the iPod. It is as if record stores existed only to sell record players.
正如摩根大通的一位权益分析师Bill Shope认为的,音乐商店仅仅是为促进iPod销售的廉价商品,仿佛唱片店的存在就是为了销售唱片播放机。
So if you add the word iPod to your dictionary, it will only be found with this exact spelling.
因此,如果向您的字典添加iPod,那么它将仅查找到与之完全匹配的拼写。
At the moment Apple has something of a stranglehold on apps: Tube Exits is typical in that it can only be used on Apple mobile hardware (ie iPhones and iPod Touches).
目前苹果在apps上处于强势地位:TubeExits就是一个典型,它只能在苹果移动硬件上运行(如iPhones和iPod Touches)。
The flaw affects not only Macs, but could also affect the iPod touch, iPhone and iPad, because they all use the same OS X base.
这种漏洞不仅会影响Mac机型,而且对iPad touch,iPhone, iPad的安全也会造成危害。
Not only can it can be used to produce video content that can be played on iPod media players, but it can also be used to convert your legacy video into other video formats supported by QuickTime.
不但可以用它生成能够在iPod媒体播放器上播放的视频内容,还能用它把传统视频转换成QuickTime支持的其他视频格式。
Levitt said he plans to bring the app to the iPhone 4 and the latest iPod touch, but said it will remain an Apple-only app for now.
列维特(Levit)表示其打算把该应用带到iPhone4及最新版的iPod touch上面,可其也强调该应用现阶段只会推出苹果系统版。
Only Apple, the American maker of the iPod, which reported strong results on January 21st, is bucking the trend.
仅有美国ipod制造商苹果公司于1月21日逆势公布强健财报。
We've mentioned Fring before because it's a great way to turn your iPod touch into an iPhone, but until now the only way you could make calls with it was via Skype.
之前我们提到过Fring是由于它可以令你的ipod touch变为iphone,那时的方式是透过skype软件。
Note that only one hardware audio stream can be decompressed at a time, including the background iPod audio.
请注意,同一时间只能有一个硬件音频流解压缩,包括背景的iPod音频。
Note that only one hardware audio stream can be decompressed at a time, including the background iPod audio.
请注意,同一时间只能有一个硬件音频流解压缩,包括背景的iPod音频。
应用推荐