Apple, again, clearly recognised that with its launch in September 2007 of the iPod Touch - essentially, the iPhone with the phone and Bluetooth systems taken out, but Wi-Fi left in.
苹果再一次清楚地认识到这一点,2007年9月苹果发布了iPod Touch - - -实际上就是保留了Wi - Fi而去掉了通话和蓝牙功能的iPhone。
I can then turn on my iPhone and use the Safari browser to go to my local machine by IP address and access the application, as long as my laptop and my iPhone are on the same Wi-Fi network.
然后,只要我的笔记本计算机和iPhone在同一个Wi - Fi网络中,就可以打开iPhone并使用Safari浏览器根据IP地址访问我的本地机器,然后访问这个应用程序。
Unlike the iPhone, turning the iTouch into a telephone doesn't require a two-year contract or an expensive data plan, only a Wi-Fi connection.
不像iphone,将iTouch变成手机并不需要签订一份为期两年的合同或者一个昂贵的数据计划,只需要无线连接。
When I turn off Location Services, why does my iPhone sometimes continue updating its Wi-Fi and cell tower data from Apple's crowd-sourced database?
为什么当我关闭了地理信息服务,iPhone有时仍从苹果的众包数据库里更新Wi-Fi热点和小区发射塔数据。
That means every user of any location-aware iPhone app is helping to maintain Skyhook's database of Wi-Fi hot spots.
这意味着每一个任何位置感知iPhone应用程序用户是协助维持的Skyhook的Wi - Fi的数据库热点。
The iPhone lets you tether, but requires a Bluetooth connection, rather than using Wi-Fi. And it doesn't work with the low-end iPad.
iPhone允许你做数据系链,但它要求要有蓝牙连接,而不是使用Wi - Fi,这对于低端iPad就不管用了。
One tactic is to offload it to the fixed Internet: the iPhone, for instance, switches to a Wi-Fi network whenever possible.
一种手段是将一部分分流到固网中去:以iPhone为例,它可以在任何可能的时候转接到Wi - Fi网络。
When fellow iPhone or iPod Touch owners are nearby, most new games will let you challenge them, through Wi-Fi or Bluetooth connections.
当iPhone或iPod Touch的主人伙计们在附近时,大多数新游戏都会让你通过无线上网或者蓝牙去挑战它们。
While it’s true that 3G and Wi-Fi radios are the biggest drain on smartphone batteries and they limit the battery performance of all 3G devices, the iPhone is particularly inefficient.
使用3G和wi-fi确实是智能手机耗电最大户,限制了所有3G设备的电池续航时间,而iphone在这方面尤其低效。
You’re instantly online whenever you fire up your laptop, netbook, Wi-Fi camera, game gadget, iPhone or iPod Touch.
一旦你启动笔记本、上网本、Wi-Fi照相机、掌上游戏机、iPhone或iPod Touch,你就能立马上线。
You're instantly online whenever you fire up your laptop, netbook, Wi-Fi camera, game gadget, iPhone or iPod Touch.
一旦你启动笔记本、上网本、Wi - Fi照相机、掌上游戏机、iPhone或iPod Touch,你就能立马上线。
Analysts say they expect a later rollout of a Wi-Fi enabled iPhone that complies with newly revised regulations.
分析师们说,他们预计遵守新修改后规定的具有Wi - Fi功能的iPhone将在不久后推出。
Using the Wi-Fi or data functionality seems to generate a fair amount of heat in the iPhone, and the speedier processor in the new 3GS could well be exacerbating these issues.
使用Wi-Fi或者数据功能可能会产生相当大的热量,在新的3GS手机上的更快的加速器可能加速了这个问题。
There were some grumblings starting online last week about the newest 'ailment' for the new 3.0 OS for iPhone, spotty Wi-Fi connectivity.
上周网络上开始出现了不少抱怨之声,是针对iPhone新3.0操作系统的最新“缺陷”——质量参差不齐的Wi -Fi连接性。
The iPhone is not the only phone that can switch automatically between a short-range Wi-Fi connection and a mobile-phone network, depending on which one it sniffs.
iPhone并不是唯一能够在短程wifi连接和移动电话网络之间自行切换的手机。
What should we call these iPhone-like, touch screen Wi-Fi phones with music and video, real Web browsers, E-mail, sensors (light, tilt, location, proximity), and, above all, app stores?
对于这些与iPhone类似的有音乐和视频功能、有真正的网络浏览器、有电子邮件功能、传感器(光、斜度、位置、邻近情形),另外,还有应用程序商店的触摸屏wi - fi手机,我们到底应该叫它们什么呢?
What should we call these iPhone-like, touch screen Wi-Fi phones with music and video, real Web browsers, E-mail, sensors (light, tilt, location, proximity), and, above all, app stores?
对于这些与iPhone类似的有音乐和视频功能、有真正的网络浏览器、有电子邮件功能、传感器(光、斜度、位置、邻近情形),另外,还有应用程序商店的触摸屏wi - fi手机,我们到底应该叫它们什么呢?
应用推荐