Social media can also feed into girls' in securities about their appearance, Ramsden said.
社交媒体同样会加剧女孩们对外表的不安全感,拉姆斯登说。
The thing that really stinks is that I have ALWAYS been into girls, but kids like Bryce have only come around in the last couple of years.
我一直都跟女生打成一片,但布莱斯这家伙可是最近几年才出道的,真让人愤愤不平。
I have participated in the Body Project, which works by getting girls to understand how they have been buying into the notion that you have to be thin to be happy or successful.
我参加了“身体计划”,这个计划让女孩们了解她们是如何一直接受只有瘦了才能快乐或成功这一观念的。
The girls hurried outside, climbed into the car, and drove off.
女孩子们赶紧跑了出去,爬进车里,开走了。
Menstruation (a period) is a major stage of puberty in girls; it's one of the many physical signs that a girl is turning into a woman.
月经(例假)的来到是女孩青春期中经历的一个重要阶段;它是女孩变为女人的众多生理变化之一。
Together, the girls walked into the center.
女孩们一起走进了中心。
These girls are often married into poor families.
这些女孩往往嫁入贫困家庭。
It turns the girls into demons, or swans?
这能使女孩变成魔鬼,或者是天鹅?
The three girls trooped into the room and threw themselves onto the floor mattress where I lay in a fetal position.
那三个女孩结队进入屋里,不由分说坐在我正像孕妇一般躺着的地垫上。
Some girls simply aren't into having your mouth in these sensitive areas, so ask her before you go there.
一些女孩并不愿意你用嘴去触碰这些区域,所以请先问问她的意见。
I also wasn't clued into the fact that I never really tried to go after girls, and instead passively waited for them to come into my life.
我也意识到我并没有试着去追求过哪个女孩,而只是被动地等待她们进入我的生活。
These girls are stepping into the ring with Mike Tyson and getting knocked out for free again and again.
这些女孩正同泰森一道走上拳击台,并被一次又一次地免费击倒。
In Yemen, where girls as young as 11 are forced into marriage in remote villages, they still have six babies.
在也门的一些偏僻的村庄里年仅11岁的小女孩们便会被要求出嫁,她们每人仍然有六个孩子。
Among girls, however, gaming was associated with getting into serious fights and carrying a weapon to school.
在女生中,游戏却引发一些问题如严重的打架和携带武器入校。
The bishop of Salisbury puts an end to the popular practice of seducing girls into mock marriage with rings made of rushes.
索尔兹伯里主教结束了利用灯心草制成的戒指引诱女孩假婚的流行做法。
A nationwide survey into children's pocket money showed that girls get an average of? 8.66 a week, compared with boys'? 7.72.
据《每日电讯报》日前报道,英国一项针对儿童零花钱的全国性调查显示,女孩平均每周获得的零花钱为8.66英镑,而男孩为7.72英镑。
I walk with our girls into Goodwill with my head held high, as proud as if we were in the toniest department store in town.
我和两个姑娘昂首走进Good will商店,就好像我们走进镇上最豪华的百货商店一样。
While Rae was at Westminster the number of pupils increased by a third and girls were successfully integrated into the sixth form.
而就在那个时候,Rae所在的Westminster学生的数量增加了三分之一,女孩子都成功地升入了六年级。
"This is an indication of how girls are going into puberty uncommonly early," he says.
“这是来说明女孩们是如何这么早的进入青春期。”他说。
Before I went into hospital, I was one of those quiet girls who blend into a crowd.
进医院之前,我曾经是许多不爱讲话的女生中的一员,经常静静的混进人群之中。
Dont you know that little girls arent supposed to come into the bathroom when a little boy is using it!? I hollered.
“难道你不知道当一个男孩在使用洗手间的时候女孩子是不可以进来的吗! ?”我生气地嚷着说。
As he walked down the street and saw the pretty girls in the sun, I put Doubt into his mind.
当他走在街道上,看着阳光中的漂亮妞的时候,我把一丝疑虑注入他的心灵。
We have arrived at the girls’ gym. We walk into the locker room and abracadabra! all the girls stoptalking.
我们已经到了体育馆,我们走进了贮藏柜那里,一看见我们进来所有的女孩都不说话了。
Gaining some weight is part of developing into a woman, and it's unhealthy for girls to go on a diet to try to stop this normal weight gain.
增加一些体重是成为成年女性所必需的,通过节食来防止这些正常体重的增加,对于女孩而言是不健康的。
While I chill in the alcove, two German girls drag a couple of sunbeds into the full glare of the sun.
当我在凉亭里休息的时候,两个德国女孩把两张日光床拖到了太阳底下。
Dont you know that little girls arent supposed to come into the bathroom when a little boy is using it!?
难道你不知道当一个男孩在使用洗手间的时候女孩子是不可以进来的吗! ?
Women did not do these things alone - but these things could not have been achieved without women and girls taking matters into their own hands.
这些成就不仅仅是由妇女取得的,但是没有妇女和女童将该事务把握在自己手中,就不会取得这些成就。
Women did not do these things alone - but these things could not have been achieved without women and girls taking matters into their own hands.
这些成就不仅仅是由妇女取得的,但是没有妇女和女童将该事务把握在自己手中,就不会取得这些成就。
应用推荐