看时间燃成灰烬。
It grieved them to see the greenhouse burning into ashes.
看着温室烧成灰烬真使他们悲伤。
City engulfed in flames, 5% of Japan's national wealth into ashes.
城市陷入火海,日本全国财富的5%化为灰烬。
Descendent lightnings transforms dry trees into ashes every night.
每晚闪电都会使这里干枯的树木化为灰烬。
The crashed plane was smashed into ashes in a plash, with cashes splashed in clash.
坠毁的飞机在一刹那被摔成了灰,许多钞票在碰撞声中飞溅四方。
They were going to catch the first morning light, in which they will transform into ashes.
他们要赶上第一缕晨光,在第一缕晨光中化为灰烬。
After dawn, mother and her belongings would be turned into ashes, vanished in the depth of mystery.
天明后,母亲和她的遗物,将化为灰烬,隐入神秘的深处。
In some churches, the palms that are used on Palm Sunday are saved and burned into ashes for Ash Wednesday.
在一些教堂中,在棕枝全日为了灰节将保存起来的棕榈叶烧为灰烬。
There will not be any rubbish at all, as the city will have two factories converting all kinds into ashes.
城市里建有两家垃圾处理厂能使城市一尘不染。
As soon as they are placed there, earth will be turned to stones, stones to liquid, wood into ashes, ashes into water.
它们很快地被放置在那里,大地会变成了石头,石头又变成了液体,木头变成了灰烬,灰烬又进入水中。
Afterwards, the image of his father's tall, slowly melt in my heart, and finally, in this month, the third time to go home to make his image from my mind completely turned into ashes.
事后,爸爸的高大形象在我心中慢慢融化,终于,在这个月第三次回家使他的形象从我心中彻底化成灰烬。
She shook two dishes of peas into the ashes.
她把两碟豌豆倒进灰里。
They thought the dragon could be led into their houses with the help of the ashes.
他们认为可以借助灰烬把龙引到他们的房子里。
Then you carried your ashes into the mountains: will you now carry your fire into the val - leys?
那时你带着你的灰烬去了山里:现在你会带着你的火进到山谷里去吗?
Throw the ashes into some water and rest easy, knowing the undead is undone.
把骨灰扔到水里,不死僵尸终于被被消灭了,你就可以高枕无忧了。
Then you carried your ashes into the mountains: will you now carry your fire into the valleys?
当年你带着灰烬步入深山,现今你还要带着烈火走进山谷吗?
By roasting the fish vertically with the open side facing the fire, the oil seeps into the ashes, leaving salted, seasoned fish meat.
摊平的鱼里面对着火烤,鱼油渗出来滴到火上,进了盐的鱼肉则风味十足。
However, because Cinderella kept asking, the stepmother finally said, "I have scattered a bowl of lentils into the ashes for you.
灰姑娘不停地哀求着,为了摆脱她的纠缠,继母最后说道:“我把这一满盆碗豆倒进灰堆里去,如果你在两小时内把它们都拣出来了,你就可以去参加宴会。”
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
末底改知道所做的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,痛哭哀号。
The out-rushing gases carry up into the air huge amounts of dust and ashes. The tons of ashes form a cone around the hole in the earth.
外喷的气体将大量的灰尘和火山灰带入空中。数以吨计的火山灰,在地球的这个洞的周围,形成一个锥体。
He did not honor their own gains and losses, along with his ashes were scattered into the rivers of the earth mother.
他没有自己的荣辱得失,连同他的骨灰都被撒进了祖国的江河大地。
Ashes can be turned into beads in a 90-minute process.
骨灰变成珠子的整个过程约需90分钟。
Elysium's initial plan was to run a service called Shooting Star Memorial, in which ashes are briefly sent into orbit and return to Earth as a bright streak across the atmosphere.
“极乐世界”最初的计划其实是开始一项名为“流星纪念”的服务,将骨灰运送到轨道然后划过大气层降落到地球上。
After tying his wife up and cutting characters into her face, Wei rubbed ashes into the injury, tattooing her.
在将妻子五花大绑并且刻上那些字眼后,魏胜雄将灰涂抹在伤口上,以便能使伤痕留存下来形成刺青。
The Phoenix is an imaginary bird from ancient stories. It bursts into flames but is continually reborn and rises from the ashes.
凤凰是远古神话中一种虚构的鸟。它纵身跳入火焰中,从灰烬中得到重生。(即中国人常说的凤凰涅磐,浴火重生。)
After an hour, the ashes were put into a sack and its contents emptied into the River Ehle, near the village of Biederitz.
一个小时后,骨灰被装进一只袋子,然后全部,撒在比备里茨村附近的埃勒河里。
After an hour, the ashes were put into a sack and its contents emptied into the River Ehle, near the village of Biederitz.
一个小时后,骨灰被装进一只袋子,然后全部,撒在比备里茨村附近的埃勒河里。
应用推荐