• The image is oblique, meaning that it was taken from a sideways viewing Angle from the International Space Station ISS, rather than from a "straight down" or.

    图像倾斜的,表明国际空间站(ISS)上一个倾侧视角,不是“直线”(或者说天底)视角进行拍摄的,后者是卫星上搭载的自动探测器拍摄的照片的独有特点。

    youdao

  • In fact, the international Space Station (ISS) is the largest international scientific project in human history. Construction on the ISS began in 1998 and was completed in 2002.

    事实上国际空间站人类历史上最大国际性科学项目,国际空间站的建造开始1998年,完工于2002年。

    youdao

  • Over the next few years, American astronauts will be forced to hitch rides on Russian Soyuz spacecraft to reach the International space Station (ISS).

    随后几年里,美国宇航员不得不搭乘俄国联盟号飞船往返国际空间站(ISS)。

    youdao

  • South Korea's first astronaut said Monday on the eve of her launch to the International space Station (ISS) that she will celebrate arrival in space by singing for her fellow crew.

    韩国首位女宇航员于本周一飞赴“国际空间站”之前同伴们唱歌来庆祝他们抵达太空

    youdao

  • A piece of debris has narrowly missed the International Space Station (iss), forcing its six crew members to go to their escape capsules and prepare for an emergency evacuation back to Earth.

    太空残骸国际空间站擦身而过,让空间站上的名航天员不得不进入逃生,做好紧急返回地球的准备。官方说,这片残骸距离空间站仅335米(1100英尺)。

    youdao

  • BALTIMORE - a physics Nobel Laureate issued a scathing critique today of NASA's manned spaceflight program and questioned the scientific usefulness of the International space Station (iss).

    巴尔的摩2007年9月18日消息,诺贝尔物理学获得者Steven Weinberg对目前美国太空总署(NASA)的载人航天计划进行了严厉的批评,并且质疑国际空间站(ISS)计划科学意义

    youdao

  • Among the views of Earth afforded astronauts aboard the International Space Station (ISS), surely one of the most spectacular is of the aurora.

    对于那些登上国际空间站(ISS)宇航员而言,毫无疑问极光引人注目地球景象之一

    youdao

  • This spectacular image of sunset on the Indian Ocean was taken by astronauts aboard the International Space Station (ISS).

    张照片印度洋壮观日落景象,拍摄者是国际空间站宇航员

    youdao

  • This image was taken by an International Space Station (ISS) astronaut at approximately 11:55 p.m. local time, when the ISS was located over the France-Belgium border near Luxembourg.

    国际空间站(ISS)的宇航员大约当地时间晚上11:55拍摄了该幅照片,那时空间站位于法国和比利时边境靠近卢森堡的上空。

    youdao

  • Two of the brighter spacecraft in the present day sky are the International space Station (ISS), and, when it is up, a NASA space shuttle.

    现在天空两个亮一些飞船分别国际空间站(ISS),以及轨道高一些的NASA航天飞机。

    youdao

  • This phenomenon is caused by sunlight reflecting off the water surface directly back towards the observer aboard the International Space Station (ISS).

    这种现象的产生由于阳光水面直接反射国际空间站上(ISS)观察者

    youdao

  • The astronauts were in STS116 mission on the International Space Station, iss, 3600 miles above New Zealand.

    宇航员距离新西兰上空3600英国际太空站进行STS116任务

    youdao

  • This would include any American and European astronauts travelling to the International Space Station (ISS).

    这些进入太空人将包括任何前往国际太空站(ISS)的美国欧洲宇航员。

    youdao

  • Four astronauts made the climb toward orbit and the International Space Station (ISS), where they will arrive on Sunday.

    周日抵达国际空间站位宇航员通过轨道走进国际空间站(ISS)。

    youdao

  • The current plan is to rely mainly on Russian and commercial American launch services to get Americans to the International Space Station (ISS).

    美国目前计划主要依赖俄国美国商业性质的发射机构美国宇航员送到国际空间站

    youdao

  • Have you ever wondered how the astronauts and cosmonauts onboard the International Space Station (ISS) take out the trash?

    知道国际空间站(ISS)上的宇航员们是如何处理垃圾的吗?

    youdao

  • That's no sunspot. On the upper right of the above image of the Sun, the dark patches are actually the International Space Station (ISS) and the Space Shuttle Atlantis on mission STS-132.

    此时太阳表面并没有黑子图像右上部黑斑其实国际空间站ISS正在执行STS-132任务航天飞机亚特兰蒂斯号。

    youdao

  • Several companies are involved in providing for the commercial re-supply of the International Space Station (ISS).

    一些公司国际空间站提供商业再供应

    youdao

  • Each day, the Crew Earth Observations team at NASA's Johnson Space Center sends specific ground targets for photography to astronauts on the International Space Station (ISS).

    一天,美国宇航局(NASA)约翰逊航天中心组员地球观测(Crew Earth Observations, CEO)都要求国际空间站中的宇航员特定地面目标照片

    youdao

  • The International Space Station (ISS) observed the Gulf of Mexico oil spill in late July 2010, as part of ongoing observations of the region.

    国际空间站(ISS)于2010年7月下旬观测墨西哥湾石油泄漏做为地区正在进行观测一部分

    youdao

  • Three of these deviced called SPHERES (Synchronized, Position Hold, Engage, Reorient, Experimental Satellites) have been on the International Space Station (ISS) since 2006.

    2006年开始,3个这样设备投放到国际太空空间站ISS)中。

    youdao

  • New York City, seen by one of the Expedition Three crew members onboard the International Space Station (ISS) on September 11, 2001.

    纽约市国际空间站(ISS)名机组人员中的其中位于2001年9月1日看到

    youdao

  • William Shepherd in 1992. Cassidy is a mission specialist and a part of the STS-127 crew that will work on upgrading the International Space Station (ISS).

    卡西迪一名太空任务专家,他也是参与改进国际空间站ISSSTS-127任务乘员之一。

    youdao

  • Filled with trash and discarded items, the unpiloted ISS Progress 38 supply vehicle departed from the International Space Station at 7:22 a.m. (EDT) on Aug. 31, 2010.

    2010年8月31日装满垃圾废弃东西国际空间站进步号第三十八无人驾驶的补给飞船美国东时区上午7点22分离开了国际空间站

    youdao

  • Approximately four hours after its release, the BX-1 made its closest approach to the International Space Station (ISS) of around 25 kilometers.

    BX - 1释放4小时左右到了距离国际空间站25公里接近处。

    youdao

  • Nasa is set for a fresh attempt to launch the US shuttle Discovery for a mission to the International Space Station (iss).

    美国航空航天局重新计划发现号航天飞机送上国际空间站

    youdao

  • Europe's sophisticated space freighter, Johannes Kepler, has docked with the International space Station (ISS).

    欧洲精密太空飞船开普勒国际空间站成功对接。

    youdao

  • In a rare night landing last week, Endeavour glided onto a runway in Cape Canaveral, Florida, USAcompleting a 16-day mission that included a visit to the International Space Station (iss).

    上星期完成一次少有夜间着陆后,奋进号终于滑行在美国佛罗里达州卡纳维拉尔角跑道上,结束包括访问国际空间站在内的16天航行任务

    youdao

  • Space shuttle Endeavour landed safely at the Kennedy Space Center, Florida, on Tuesday after completing a shortened, 13-day construction mission to the International Space Station (ISS).

    在完成13天的国际空间站设备安装任务之后星期二美国“奋进号”航天飞机提前一天返回地面并安全地佛罗里达州肯尼迪航天中心着陆

    youdao

  • Space shuttle Endeavour landed safely at the Kennedy Space Center, Florida, on Tuesday after completing a shortened, 13-day construction mission to the International Space Station (ISS).

    在完成13天的国际空间站设备安装任务之后星期二美国“奋进号”航天飞机提前一天返回地面并安全地佛罗里达州肯尼迪航天中心着陆

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定