Dr Nakatani also participated actively in many international health initiatives.
Nakatani博士还积极参与了许多国际卫生行动。
These Groups are composed of renowned international health leaders and chaired by.
这些小组由知名的国际卫生领导组成并由下列人员主持(超级联接全部名单)。
The revised International Health Regulations (IHR) enter into force on Friday, 15 June.
修订的《国际卫生条例》于6月15日(星期五)生效。
It marked the first use of WHO's constitutional authority to issue an international health treaty.
它标志着世卫组织第一次运用其组织法权力,颁布一项国际卫生条约。
International health security is addressed in this year's World health Report, which is now in press.
今年的《世界卫生报告》涉及国际卫生安全,现在正在印刷中。
WHO was created to serve its Member States as the "leading organization in international health work".
世卫组织的创建,是为了作为“国际卫生工作的领导组织”,为会员国提供服务。
The international health community learned a number of things during the first decade of this century.
在本世纪第一个十年,国际卫生界颇有收获。
The International Health Regulations (2005) or "IHR (2005)" have been in force since 15 June 2007.
《国际卫生条例(2005)》于2007年6月15日生效。
Sixty years ago, in July 1946, the International Health Conference adopted the Constitution of WHO.
六十年前,1946年7月,国际卫生大会通过了世卫组织的《组织法》。
I look forward to June of this year when the revised International Health Regulations come into force.
我期待六月的到来,到时经修订的《国际卫生条例》将生效。
The health sector makes the policy, and implements governance through the International health Regulations.
卫生部门根据《国际卫生条例》制定了政策和进行管理。
June 2007 | Geneva - The revised International Health Regulations (IHR) enter into force on Friday, 15 June.
2007年6月14日|日内瓦-修订的《国际卫生条例》于6月15日(星期五)生效。
You covered items on pandemic influenza preparedness and implementation of the International Health Regulations.
你们讨论的项目涉及大流行性流感的防范和《国际卫生条例》的实施。
I will be advised by the Emergency Committee, established in compliance with the International Health Regulations.
根据《国际卫生条例》设立的紧急情况委员会将向我提供咨询意见。
The International Health Regulations and the need to finish the job of polio eradication were all important issues.
《国际卫生条例》和完成根除脊髓灰质炎这项工作都是重要的问题。
Such cooperation is welcome and is consistent with the International Health Regulations, which soon come into force.
此类合作是值得欢迎的,符合将迅速生效的《国际卫生条例》。
One of the greatest threats to international health security arises from outbreaks of emerging and epidemic-prone diseases.
国际卫生安全的最大威胁之一源于新出现疾病和有流行倾向疾病的暴发。
The theme of this year's World health Day — international health security — reminds us that threats to public health know no borders.
今年世界卫生日的主题是“国际卫生安全”,这个主题提醒我们,对公共卫生的威胁不受国境限制。
It is our job to set the international health agenda - to set it in a way that makes compelling good sense to all our many partners.
我们的任务是制定国际卫生议程—制定的议程应使我们众多的所有合作伙伴感觉有令人信服的意义。
What are the international health Regulations (2005) and why does the world community need them to enhance international health security?
什么是《国际卫生条例(2005)》,世界社会为何需要它来加强国际卫生安全?
Why are health outcomes among the world's poor so dire, even when international health assistance has quadrupled over the past two decades?
过去二十年期间国际卫生援助资金额翻了两番,而全球穷人的健康状况却为何这么糟糕呢?
I greatly appreciate the engagement of Russia in the national and international health agenda and look forward to further collaboration.
我非常感谢俄罗斯联邦参与国家和国际卫生议程并期待着进一步的合作。
On Friday, WHO will hold the first exercise to sharpen its preparedness under the terms of the revised International Health Regulations.
在星期五,世卫组织将举行第一次演习以便按照修订的《国际卫生条例》的条款加强其防备能力。
This has been the first major test of the functioning of the revised International Health Regulations, which entered into force in 2007.
这是2007年生效的经修订的《国际卫生条例》运行情况经受的第一次重大考验。
International health security is the first line of defence against health shocks that can devastate people, societies and economies worldwide.
国际卫生安全是针对在全世界范围可使人类、社会和经济遭受严重破坏的健康风险冲击提供的第一道防线。
International health security is the first line of defence against health shocks that can devastate people, societies and economies worldwide.
国际卫生安全是针对在全世界范围可使人类、社会和经济遭受严重破坏的健康风险冲击提供的第一道防线。
应用推荐