We advocate solving international dispute by negotiation instead of appealing to arms.
我们主张通过协商解决国际争端,而不主张诉诸武力。
We advocate solving international dispute by negotiation, instead of appealing to arms.
我们主张通过协商解决国际争端,而不主张诉诸武力。
It is an important theme of the contemporary international law to solve the international dispute by the way of peace.
以和平方式解决国际争端是当代国际法的重要主题。
Secondly, people tend to imagine that the mere existence of an international dispute proves that at least one state has broken the law.
其次,人们常常设想,只要存在着国际争端就可证明至少有一个国家违反了法律。
Both in theory and in practice of international law, domestic law itself may be separately challenged in international dispute settlement processes.
在一般国际法理论与实践中,国内法本身可以单独构成国际争端解决程序的诉因。
Our Chinese courts should learn from the pertinent modus operandi in the international dispute settlement mechanism to further perfect the trial activities.
我国应借鉴国际争议解决机制中的相关做法对我国法院的审判活动进行规范和完善。
WTO anti-dumping dispute solution mechanism include anti-dumping domestic dispute solution mechanism and anti-dumping international dispute solution mechanism.
WTO反倾销争端解决机制包括反倾销争端国内解决机制和反倾销争端国际解决机制。
The United States also offered to serve as a negotiator in several international disputes during the late eighteen hundreds. One dispute involved Britain and Venezuela.
在十九世纪后期,美国还就当时几个国际争议问题派出代表进行斡旋,其中之一是英国与委内瑞拉之间的争端。
Indeed, there is no such thing as absolute power in international law. This tribunal, whose authority and power are conferred by states, is an international dispute settlement mechanism under UNCLOS.
国际法中不存在所谓“绝对权力”,仲裁庭作为《公约》制度下的一个国际争端解决机制,其权威和权力是所有缔约国让渡的。
The name Wahaha was chosen to sound like a baby laughing but is now at the centre of an increasingly contentious international business dispute.
娃哈哈的名字选择了听起来类似婴儿笑声的发音,但是,该品牌目前正处于一场日益激化的国际商务争端的核心。
The two countries agreed that no documents used in EU negotiations would prejudge the outcome of the dispute, which they will settle through international arbitration.
两国商定,在欧盟协商中使用的文件不影响两国争端结果,争端将由国际公断裁决。
In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.
如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议案交由国际仲裁机构仲裁解决。
China always upholds that the South China Sea dispute should be resolved in accordance with universally-recognized international law through direct negotiation between directly concerned parties.
中方始终主张根据公认的国际法,通过当事国之间的直接谈判解决南海争议。
WTO and its trade dispute settlement body, have support powerful legal safeguard mechanism which for maintain international economic order and solve international trade dispute in the world.
WTO及其争端解决机制的建立,则为维护国际经济秩序和解决国际贸易纠纷提供了强有力的法律保障机制。
It is inevitable to have some disputes in doing international trade business. Could you tell me how to resolve the dispute in your country?
国际贸易中偶尔发生纠纷是避免不了的事儿。在贵国是怎样解决这些纠纷的呢?
In case of any dispute and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.
如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议案交由国际仲裁机构仲裁解决。
Because China, as a sovereign state, is entitled to choose its preferred means of dispute resolution - a legitimate right under international law.
因为中国作为主权国家,有权选择解决争议的方式,这是国际法赋予主权国家的合法权利。
At present, on the international more and more many countries use alternative dispute resolution (ADR) to solve sports dispute.
目前,国际上越来越多的国家采用替代性的纠纷解决方式裁决体育争议。
In case of any dispute, if settlement can not be reached through friendly negotiations, we can submit the case in dispute for arbitration to an international arbitration organization.
如果争议不能通过友好协商解决,我们可以提交给某一国际性的仲裁组织。
In the international communications, it is a fact without dispute that media have an influence on the construction and understanding of the images of other countries.
在国际传播中,对他国形象的塑造和解读受到种种传媒因素的影响已经成为一个不争的事实。
The range of legal applicability in the system of settling disputes in WTO's Dispute Settlement has been a controversial problem existed in international legal circles.
WTO争端解决机制中适用法律的范围,一直是国际法学界存在争议的问题。
In short, the Philippines' unilateral initiation of arbitration contravenes international law including the UNCLOS dispute settlement mechanism.
简言之,菲律宾单方面提起仲裁违反包括《公约》争端解决机制在内的国际法。
Fact proved that, since the Philippines to the south China sea dispute submitted to international arbitration, the south China sea become no longer calm, China has adopted a series of countermeasures.
事实也证明,自从菲律宾将南海争端提交国际仲裁以来,南海变得不再平静,中国采取了一系列反制措施。
In 1962, the International Court of Justice awarded ownership of Preah Vihear Temple to Cambodia and the territorial dispute between Cambodia and Thailand calmed down for the time being.
1962年,国际法院把柏威夏寺判归柬埔寨,柬泰双方的领土争端暂时平息了下来。
It is inevitable to have some disputes in doing international trade business. Could you tell me how to resolve the dispute in your country?
国际贸易中偶尔发生纠纷是避免不了的事。在贵国是怎样解决这些纠纷的呢?
This determines that the Asia-Pacific international configuration and the dispute of South China Sea must be mutually influenced.
目前,美国是亚太国际格局中对南中国海争端影响最大的因素。
This determines that the Asia-Pacific international configuration and the dispute of South China Sea must be mutually influenced.
目前,美国是亚太国际格局中对南中国海争端影响最大的因素。
应用推荐