Internacional striker Alexandre Pato is set to decide his future within the next week.
国际队前锋亚历山大-帕托将在下周决定自己的未来。
Some of Europe's top clubs will send their scouts to keep tabs on the Internacional ace.
一些欧洲豪门会派遣他们的球探密切关注这位国际球员。
CEIBS (China Europe Internacional Business School) is the Bussines School leader in Asia.
中欧国际工商学院是一座领先亚洲的工商学院。
Milan have been tracking the Internacional DE Porto Alegre star for some time but it looks as though Racing have won the race.
米兰已经追随了这名阿雷格利港国际队的球员很长一段时间,但是看来斯坦德竞技队似乎赢得了竞争。
The agent of Brazilian whizkid Alexandre Pato has confirmed the interest of Chelsea in the Internacional de Porto Alegre striker.
巴西新星帕托的经纪人证实切尔西对他感兴趣。
I won't be meeting with their emissaries unless Internacional and my agent Gilmar Veloz give me the go ahead. All I can do is wait and hope.
只有等米兰的代表和国际俱乐部还有我的经纪人维洛兹谈完了我才会和他们谈,我现在能做的只有等待和希望。
Manager Harry Redknapp feels we have signed one of Brazil's 'brightest young prospects' after Sandro completed his transfer from Internacional today.
在今天我们正式完成桑德罗的转会后,雷德克纳普表示我们已经签下了巴西“最闪亮的希望之星”。
Pato? I haven't yet seen him during training, but I've seen videotapes of him playing with Internacional Porto Alegre and Brazil before we bought him.
帕托?我还没有看过他的训练,但在买他之前,我看过他在巴西青年队和国际队的一些比赛录像。
Pato was hardly ever absent due to injury in his first two years after joining the club from Internacional, but has had his fair share of muscular problems in the past two seasons.
帕托在从巴西国际俱乐部加入球队的头两年里几乎没有因为伤病的原因而缺席过比赛,然而近两年里肌肉问题始终困扰着他。
Pato - nicknamed Alex the Duck - has been identified as the next big thing in Brazil after impressing with Internacional - the club that launched the career of current national coach Dunga.
帕托有个“鸭子阿莱士”的绰号,他在邓加执教国际队的时候就已经有很优异表现了,人们都很看好他的前途。
Pato - nicknamed Alex the Duck - has been identified as the next big thing in Brazil after impressing with Internacional - the club that launched the career of current national coach Dunga.
帕托有个“鸭子阿莱士”的绰号,他在邓加执教国际队的时候就已经有很优异表现了,人们都很看好他的前途。
应用推荐