Look behind much of the current misery-from high food prices to the lack of jobs for young spaniards-and it has less to do with the rise of the emerging world than with state interference.
反思当下多数的痛苦——从食品价格高企到西班牙年轻人失业——与其说与新兴世界的崛起有关,还不如说与国家干预有关。
Andrea Goldsmith: There's not enough spectrum to assign every phone in the world its own dedicated channel so we have to reuse the channels and that causes interference between users.
安德里亚·戈德史密斯:由于频谱资源有限,我们很难让每个用户享有特定的频段,只能不断地将它们回收利用,导致用户之间出现通信干扰。
The reasons for the exceptional degree of Euro-American vigilance and interference in the Arab world are plain.
欧美对阿拉伯世界的异常的警戒和干涉程度,原因很简单。
Any "interference" from the external world will confuse the INJ, and it may cause them to doubt themselves or their idea.
任何外界的“干预”都会对INJ造成困扰,甚至可能导致他们怀疑自己的想法。
Both offer remote, sparsely populated areas with low levels of man-made radio interference, along with world-class teams of astronomers.
都可以提供遥远,远离人烟,低人为无线干扰的环境,并且都有世界级的天文学家。
TIP: Such behaviour can restrict your child's emotional intelligence. Give them an opportunity to explore the world without constant interference.
贴士:这种行为会限制孩子的情商。给他们一个自己探索世界的机会,不要持续不断的干涉他们。
Under the background of globalization, all the countries in the world have to face to the fact of supranational interference economy.
全球化背景下,世界各国面临超国家干预经济的客观现实。
Finally, in a globalized world, foreign interference in elections is unavoidable.
最后,在一个全球化的世界里,外国干预选举的情况不可避免。
Nowadays, nobody can live in an isolated vacuum and no country can escape from the influence or interference of the selected power pact nations in the world.
当今,没有人能生活在与世隔绝的真空,也没有任何国家能躲过大国势力的影响。
Nowadays, nobody can live in an isolated vacuum and no country can escape from the influence or interference of the selected power pact nations in the world.
当今,没有人能生活在与世隔绝的真空,也没有任何国家能躲过大国势力的影响。
应用推荐