The fourth part expounds the difficult positions and the reasons in the central and local government interest relations appear to our county.
第四部分是对我国目前中央与地方利益关系所出现的困境的陈述以及原因分析。
Scholars at home and foreign have formed two different interpretations about adscription of residual right: the hypothesis of shareholder priority and that of interest relations.
国内外的学者对剩余权的归属问题形成了两种不同的解说:股东至上论与利益相关者理论。
Side holding system can put enterprise's internal interest relations in order, establish new encouraging system, has been popular in developed countries. China is trying it positively.
职工持股制试图整合企业内部利益关系,建立新型动力激励机制,在发达国家已成为普遍现象,我国也正在积极尝试。
The interested party as used in these Rules shall refer to the applicant for safeguards, foreign manufacturer, exporter, importer as well as other organization or individual with interest relations.
本规则所称利害关系方是指保障措施申请人、国外生产商、出口商、进口商以及其他有利害关系的组织、个人。
What, if any, are the pedagogical implications of the current interest in global and domestic cultural relations?
如果有的话,当前对全球和国内文化关系的兴趣对教学的影响是什么?
"Germany's strategic interest is to bind Russia into an energy alliance with the EU," says Alexander Rahr, an analyst at the German Council on Foreign Relations (DGAP).
德国外事理事会(DGAP) .分析师亚历山大·拉尔表示:“德国的战略利益在于同俄罗斯合作,与欧盟共同组成能源联盟。”
Under this new situation, to strengthen bilateral cooperative relations conforms to interest of both peoples.
在这种新形势下,加强几中合作关系符合两国人民的利益。
We resolve to reset US-Russian relations so that we can co-operate more effectively in areas of common interest.
我们决心重建美俄关系,以便在双方有共同利益的领域能够更加有效地合作。
There is an increasing of bilateral common interest and importance of bilateral relations.
两国的共同利益增多,双边关系的重要性增加。
He stressed that practice proves that relations based on equality and mutual benefits are conducive to the common interest of both sides.
他强调,事实证明,建立在平等互利基础上的中巴关系符合双方共同利益。
During the visit, he will exchange extensive views with the Angolan leaders on bilateral relations and other issues of common interest.
访问期间,我将与安哥拉领导人就双边关系和其他共同关心的问题广泛交换意见。
The consistent mutual understanding, trust and support between the two countries on the issues concerning each other's core interest are the basis for China-Pakistan relations.
中巴关系的基础是两国在涉及各自核心利益问题上始终相互理解、相互信任、相互支持。
But conflicts of interest over water can certainly poison inter-state relations, even when an imbalance of power is so great that the aggrieved party could never consider using force.
不过,因为水资源而导致的利益冲突的确会恶化国家间的关系,甚至在两国间因为实力严重不均从而利益受损方未敢诉诸武力的局面下,情形依然是如此。
Both sides exchanged views on bilateral relations and other issues of common interest and reached important consensus.
双方就中博关系和共同关心的其他问题交换了看法,达成重要共识。
Both sides exchanged in-depth views on bilateral relations, parliamentary exchanges and issues of common interest in a friendly atmosphere and reached broad consensus.
双方在友好的气氛中,就双边关系、议会交往和共同关心的问题深入交换了看法,达成广泛共识。
Both sides exchanged in-depth views on international and regional issues of common interest, bilateral relations and other major issues and reached broad consensus.
双方就共同关心的国际、地区问题和双边关系重大问题深入地交换了意见,并达成了广泛共识。
Both sides fully exchanged views on bilateral relations, parliamentary exchanges and other issues of common interest in a cordial and friendly atmosphere and reached important consensus.
双方在亲切友好的气氛中就双边关系、议会交往和其他共同关心的问题充分交换了意见,达成重要共识。
To continuously strengthen bilateral relations conforms to the fundamental interest of the two countries and is conducive to peace and stability of this region.
不断加强两国关系,符合两国的根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
The two sides exchanged views on bilateral relations and issues of common interest.
双方就双边关系及共同关心的问题交换了意见。
The two sides exchanged views on bilateral relations and international and regional issues of common interest in a cordial and friendly atmosphere.
双方在诚挚友好的气氛中就双边关系和共同关心的国际和地区问题交换了意见。
Li indicated that currently the development of bilateral relations enjoys sound momentum with an increasing of common interest between both countries and cooperative area steadily expanded.
李肇星表示,当前,中爱关系发展势头良好,两国共同利益增多,合作领域不断扩大。
There is basis and need for both sides to strengthen bilateral relations and such efforts conform to fundamental interest of the two countries and their people.
加强中斐关系既有基础,也有需要,符合两国和两国人民的根本利益。
The two sides exchanged views on China-Iran relations and issues of common interest.
双方就中伊关系和共同关心的问题交换了意见。
The two sides exchanged views on bilateral relations, the situation on the Peninsula as well as international and regional issues of common interest.
双方就双边关系、半岛形势以及共同关心的国际和地区问题交换了意见。
The two sides also exchanged ideas on China-EU relations, ASEM as well as international and regional issues of common interest.
双方还就中欧关系、亚欧会议及共同关心的国际和地区问题交换了看法。
The two sides also exchanged ideas on China-EU relations, ASEM as well as international and regional issues of common interest.
双方还就中欧关系、亚欧会议及共同关心的国际和地区问题交换了看法。
应用推荐