Light was a something that both artists and scientists had an interest in, and therefore could form the basis of collaboration.
光是艺术家和科学家都感兴趣的东西,因此可以形成合作的基础。
The consistent mutual understanding, trust and support between the two countries on the issues concerning each other's core interest are the basis for China-Pakistan relations.
中巴关系的基础是两国在涉及各自核心利益问题上始终相互理解、相互信任、相互支持。
There is basis and need for both sides to strengthen bilateral relations and such efforts conform to fundamental interest of the two countries and their people.
加强中斐关系既有基础,也有需要,符合两国和两国人民的根本利益。
I didn't have an interest in the particulars - but what a wonderful basis for a show.
我对科学方面再没有别的兴趣,不过这对于这部戏来说这是多棒的基础啊。
Each CDO would be sold on the basis of its own scenario, using central assumptions about the future of interest rates and defaults to "demonstrate" the payouts over, say, the next 30 years.
每个CDO的销售均以其自身的推测为基础——而此处将用到一些对未来30年中利率以及反映偿付情况的违约率的中心假设。
It's important that the kids see how interest accumulates on a daily basis; monthly interest postings are not adequate.
重要的一点是:孩子们应该能看到每天的利息累计,每月发布一次利息信息是不够的。
On a nominal basis, for example, it is clear that the currency is appreciating, interest rates are rising, and wages are soaring, but it is not the nominal change that matters.
例如,基于名义上,很明显,货币在升值,利息在提高并且工资在增长,但是这些不只是名义变化的事情。
According to analysis from JP Morgan, the downgrading means interest rates for US Treasury bonds could increase by 60 to 70 basis points.
根据摩根大通公司的分析,信用评级的下降意味着美国国库券利率可能提高60至70个基点。
Clerk: we mean that we compute interest on your account balance every day and credit it to your account on a quarterly basis.
职员:我们的意思是说,我们每日计算您的帐户余额应得利息,并且每个季度把应得利息计入您的帐户的贷方。
And there is nothing like common interest-and a looming sense of common threat-to form the basis of a strong, productive relationship.
没有什么比拥有共同的利益和面临相同的威胁更能促进两国之间形成强大而富有成效的关系的了。
Territorial sovereignty is the basis of maritime jurisdiction, the latter being the right and interest derived from the former.
领土主权是海洋管辖权的基础,海洋管辖权是从领土主权派生的权益。
Canada's central bank raised interest rates by 25 basis points to 1%, despite slowing growth in the country.
尽管国内经济增长缓慢,加拿大央行提高25个基准点,1%的利率。
Yields on Italy's new issue debt are over 6%, more than 500 basis points over the European Central Bank benchmark interest rate.
意大利新发行的国债收益率已经超过6%,比欧洲央行基准利率高出了500个基点。
Canadian benchmark interest rates were raised by 25 basis points to 1%.
加拿大基准利率上调至1%,上调了25个基点。
With yesterday's 50 basis point interest rate cut, following last week's 75 point emergency reduction, we are certainly off to the monetary races.
在上周紧急降息75个基点之后,昨日美联储又降息50个基点。 这回轮到市场在这场货币纳斯卡赛车中落后了。
Canada's central bank raised interest rates by 25 basis points to 1%, despite slowing growth in the country. The increase was the third in as many months.
尽管加拿大经济增长缓慢,加央行仍将利率上调25个基点至1%,这是几个月以来的第三次加息。
Brazil raised its benchmark interest rate, already the highest among big economies, by 50 basis points, to 11.25%, to combat surging inflation.
为了缓解来势汹汹的通货膨胀,巴西将基准利率上调50个基准点,达到11.25%,成为大型经济体中基准利率最高的国家。
He has also written that it is inconsistent for a central bank to discuss its policy on the basis of assumptions about interest rates that are not necessarily its own.
他同样也写到,由于央行未必基于利率假设而讨论其政策,因此才造成了不统一。
Interest rates have been cut dramatically. American rates are already down to 1%; Britain's are at a 50-year low; and this week China's central bank lopped 108 basis points off its main policy rate.
大幅下调利率:美国利率已降到1%;英国利率降到50年来最低;本周中国央行将基准利率下调了108个基点。
After the earthquake of Christchurch in New Zealand, New Zealand Central Bank cut interest rate by 50 basis points, while Japan's interest rate has been zero.
新西兰基督城地震过后,新西兰央行降息50个基点,但日本利率已经为零。
Mr Oster says homeowners with mortgages should assume interest rates will be about 100 basis points higher by this time next year.
Oster先生表示,还在背房贷户主应在假设利率在明年此时将会增长100个基础点左右。
Spencer says he expects the Fed to further reduce interest rates by around 25 to 50 basis points.
斯宾塞说,他预计美联储将进一步把基准利率降低0.25到0.5个百分点。
Interest balance, state intervention and litigious right separation are theoretical basis that procuratorial organ initiates civil litigation.
利益平衡、国家干预及诉权分离理论是检察机关提起民事公益诉讼的理论基础。
As the children grow up to the age of 12-13, ona voluntary basis, to encourage the interest of project training.
不妨等孩子长大到12-13岁时,在其自愿基础上,再鼓励其选择感兴趣的项目进行训练。
It is necessary to establish and improve the public interest standard of public prosecution discretion on the basis of consulting foreign experience.
我国有必要在参考和借鉴国外经验的基础上,建立和完善公诉裁量的公共利益标准。
It is necessary to establish and improve the public interest standard of public prosecution discretion on the basis of consulting foreign experience.
我国有必要在参考和借鉴国外经验的基础上,建立和完善公诉裁量的公共利益标准。
应用推荐