• The eldest of them, a sensible, intelligent young woman, about twenty-seven, was Elizabeth's intimate friend.

    女儿是个明理懂事的年轻小姐,年纪大约二十六七岁,她伊丽莎白的要好朋友。

    youdao

  • The eldest of them, a sensible, intelligent young woman, about twenty-seven, was Elizabeth '; s intimate friend.

    女儿是个明理懂事年轻小姐,年纪大约二十六七岁,伊丽莎白的要好朋友。

    youdao

  • Therefore, if you are really sensible, and wise and intelligent enough to make distinction, you will definitely go for refuge to the object that possesses these two conditions.

    因此如果自己真正有心而且智慧能够辨别得清楚的话,那一定皈依具备二个条件对象

    youdao

  • The eldest 6 of them, a sensible, intelligent young woman, about twenty-seven, was Elizabeth's intimate friend.

    女儿是个明理懂事的年轻小姐,年纪大约二十六七岁,她伊丽莎白的要好朋友。

    youdao

  • The eldest 6 of them, a sensible, intelligent young woman, about twenty-seven, was Elizabeth's intimate friend.

    女儿是个明理懂事的年轻小姐,年纪大约二十六七岁,她伊丽莎白的要好朋友。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定