Perhaps there will be lessons to learn from driverless cars, but they are not super-intelligent beings.
也许我们可以从无人驾驶汽车身上学到一些东西,但它们也并不是超智能的。
Why do they feel that they are the most intelligent beings on the planet and beyond?
为什么他们会觉得他们自己是这个地球上最有脑子的人?
'If we are the only intelligent beings in the galaxy we should make sure we survive and continue.'
如果我们是银河系唯一的智能生命,我们就应该确保我们这个物种的生存和继续繁衍。
But there has been no evidence that we have been visited by intelligent beings from other world.
但迄今还没有证据说明曾有外星人到过我们这里。
Fortunately, there is a 'uniquely rational way' for us to communicate with other intelligent beings.
幸运的是,有一种我们可以和其他智力生命通迅联系的“唯一合理的方法”。
When people speak of creating superhumanly intelligent beings, they are usually imagining an AI project.
当人们谈到创造超人智慧实体时,他们往往联想到人工智能工程计划。
Theologically, they believe that God's creation is immense and that other intelligent beings would be creatures of God.
依据神学的理论,他们相信上帝有巨大的创造力,外星人也是上帝所造。
"If we are the only intelligent beings in the galaxy, or for that matter in the universe, then we are truly a miracle," he says.
“如果我们是银河系中,或是说宇宙中唯一的智能生物,那我们真是一个奇迹,”他说。
The point is that as more intelligent beings they'll be capable of not just imagining, but creating things we can't even dream about.
其要点是因为更为智能的智能体不仅能够想象,还能够创造出我们想象不到的东西。
Conversely, intelligent beings which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years.
反过来说,其他星球上的刚刚开始进化的智力生命,他们要过几千年之后,也许才可能收到我们的信号。
If you're talking about theologians, they do, from time to time, address the matter of other worlds with intelligent beings as part of God's creation.
如果你们在谈论神学者偶尔所做的事,他们演讲到其它世界里所具有的智能生命,就如同上帝的部分创造。
The universe is comprehensible to the human mind because it was designed, at least to some extent, by intelligent beings with minds similar to our own.
宇宙对于人类而言可以理解,因为宇宙是被设计出来的,至少在某种程度上,是由拥有与我们类似心智的智能设计的。
A third possibility is that there is a reasonable probability for life to form, and to evolve to intelligent beings, in the external transmission phase.
第三个可能性是在外部信息传递阶段生命形成并进化为智慧生命存在合理的可能性。
Some of the experts writing in the issue endorse Dr. Kurzweil's belief that conscious, intelligent beings can be created, but most think it will take more than a few decades.
一些专家以书面形式在这个问题上认同Kurzweil博士的观点,即人工智能是可以实现的,但他们中多数认为还要多花个几十年。
Fortunately, there is a 'uniquely rational way' for us to communicate with other intelligent beings, as Walter Sullivan has put it in his excellent book, We Are not Alone.
幸运的是,有一种我们可以和其他智力生命通迅联系的“唯一合理的方法”,正如沃尔特·沙利文在其杰作《我们并不孤独》中阐述的。
In the same way, the Vatican's senior astronomer has gone on record as saying intelligent beings created by God could exist in outer space, and that alien life does not. Contradict Church doctrine.
同样,梵蒂冈的高级天文学家一直公开表明观点,称外太空可能存在上帝创造的智能人类,外星人的生活和教堂的教义并不抵触。
Although humans are more advanced and intelligent, animals are more genuine and authentic in their behavior and responses than human beings.
虽然人类更高等、更聪明,但动物在行为和反应上比人类更真切、真实。
"As there is a multiplicity of creatures on Earth, so there could be other beings, even intelligent, created by God," he added.
他又说:“与地球上存有大量生物一样,别处也可能存在上帝创造的其他生命,甚至是智能生命。”
Social networks are comprised of the most intelligent components - human beings.
社交网络由最具智慧的群体组成——人类。
Look at number eight right above that: What human beings resemble is an intelligent fisherman, who having cast his net into the sea, pulled up the net out of the sea full of little fish.
看看它正上方的第八条:,人就如有智谋的渔夫,他把网投进海里,捕获得大量小鱼。
And a number of things that are just, sort of, difficult for human beings to process and make intelligent decisions.
还有一系列,人们难以去控制,并且做出正确决定的事情。
People who against human robot argue that once the robot is more intelligent than we think, that maybe a great tribulation to human beings.
反对人类机器人的人争辩说一旦机器人的智力超过我们所想的,这对人类来说是个大忧患。
Ancient Greek myths tell of intelligent objects, such as animated statues of human beings and tables that arrive full of food and drink when called.
古老的希腊神话中提到了很多智能的东西,例如栩栩如生的人类雕塑,放满美食、饮料的桌子能随叫随到。
Google is inordinately useful, but it is not remotely intelligent, as we human beings understand that term.
虽然谷歌特别有用,可是按照人类理解“聪明”这个词来讲,它一点也不聪明。
But unlike human beings, even the most intelligent animals don't worry about the possibility of being wiped out in a terrible catastrophe.
但是,与人类不同,连最聪明的动物也不为在一场浩劫中被尽数扫荡这种可能性忧心。
But unlike human beings, even the most intelligent animals don't worry about the possibility of being wiped out in a terrible catastrophe.
但是,与人类不同,连最聪明的动物也不为在一场浩劫中被尽数扫荡这种可能性忧心。
应用推荐