The center is now building a new facility for babies. I'd like to help make the place better for institutional care.
该中心现在正在设立给婴儿的新设施,我希望能帮助这个地方提供更好的收容照护。
This implies that the community-based family supporting programs have the potential to replace the institutional care.
本研究结果显示提供社区式家庭支持方案有替代部份机构照护的潜力。
Ghana's previous law emphasized institutional care, which can lead to the serious mistreatment of people with mental disorders.
加纳以往的法律强调了机构照顾,这可导致严重虐待精神障碍患者。
The new rules stop short of preferring institutional care to adoption, but that is often what they amount to, in practical terms.
新的条例并没有花太大笔墨对机构式照顾作相应规范,但是在收养实践中,实际碰到的大都是机构式照顾的情形。
There was no difference in the degree of residual pain between groups neither was there any difference in the number of patients requiring institutional care.
两组患者在术后残留疼痛及需要住院护理的人数没有统计学意义。
The report recommended more training for potential home carers, stating that palliative care need not mean institutional care and that many patients choose to die at home.
报道建议培训更多的家庭护理人员,以备将来之需。它指明,缓和医疗并不一定需要去医院等机构,很多病人选择在家中离世。
As in several BRICS countries, China has enormous scientific and institutional capacity to find innovative technical solutions to meet health care needs, at home and abroad.
与金砖五国其它几个国家一样,中国拥有巨大的科学和机构能力,可以寻找新颖的技术方法来满足国内外医疗保健需求。
When reporting experiments on animals, authors should be asked to indicate whether the institutional and national guide for the care and use of laboratory animals was followed.
当研究涉及动物实验,作者应注明方法是否遵循相关机构和国家关于照料和使用实验动物的指导。
When reporting experiments on animals, authors should be asked to indicate whether the institutional and national guide for the care and use of laboratory animals was followed.
当研究涉及动物实验,作者应注明方法是否遵循相关机构和国家关于照料和使用实验动物的指导。
应用推荐