He realized instinctively that simply training harder would never be enough.
他本能地意识到,仅仅加强训练是远远不够的。
He doesn't have to tell me, but I know instinctively that something else is in play.
不用他说,我的直觉告诉我其他的事情也有了转机。
Mothers know instinctively that for children an ounce of praise worth a pound of scolding.
母亲们本能地知道,对于孩子们来说,一句赞扬抵得上十句责骂。
After analyzing the gravel, he realized his cows knew instinctively that they needed cobalt.
在研究了碎石之后,他意识到他的牛群本能地知道它们需要钴。
Mothers know instinctively that for children an ounce of praise is worth a pound of scolding.
母亲们本能地知道对于孩子来说一盎司的赞美比一镑的怒骂更有效果。
You will know instinctively that you must have this, even if it means diverging from your chosen path.
本能的你知道你必须拥有这个,即使它脱离了你的人生轨迹。
We know instinctively that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得,如果我们不把生活中的重大事情讲给它听,不幸将会突然袭击我们。
Every man feels instinctively that all the beautiful sentiments in the world weigh less than a single lovely action.
人们生来就认识人世间所有美好的情感都不如一个高尚的行动显得更有力量。
Harry was waiting to see whether she would turn into any of the cottages she was passing, but he knew instinctively that she would not.
他们默默地看着她走近,哈利等着看她会不会拐进路旁的哪一所小房子里,但又本能地知道不会。
Our hurry prevented any comment on the encounter with Heathcliff, as we stretched towards home; but I divined instinctively that Catherine's heart was clouded now in double darkness.
在我们往家跑时,急急匆匆地,也顾不上谈论刚才遇见希刺克厉夫的事。可是我本能地看透了凯瑟琳的心如今已布满了双重的暗云。
They understood instinctively that integrity means having a personal standard of morality and ethics that does not sell out to expediency2 and that is not relative to the situation at hand.
他们本能地懂得,诚实意味着有自己的道德准绳,这一准绳不因一己之利而背叛,也不随眼前形势而变化。
They understood instinctively that integrity involves having a personal standard of morality and boundaries that does not sell out to convenience and that is not relative to the situation at hand.
他们本来就知道,正直包含有一个私人的道德观和界限的标准,它很方便而且不依赖于变化的情况。
Humans instinctively seek structures that will shelter and enhance their way of life.
人类本能地追求那些可以保护他们并改善他们生活方式的建筑物。
Here's what hard science reveals about eye contact: We know that a typical infant will instinctively gaze into its mother's eyes, and she will look back.
以下是自然科学对眼神交流的揭示:我们知道,一个典型的婴儿会本能地凝视母亲的眼睛,而母亲也会回以注视。
Meanwhile, government spending that would make everyone better off was being cut down because people instinctively—and wrongly—labeled government only as "a necessary evil".
与此同时,本可以让每个人生活更好的政府开支却被削减了,因为人们本能地——且错误地——将政府贴上了“必定邪恶”的标签。
Theory X is the idea that people instinctively dislike work and will do anything to avoid it.
X 理论认为,人们本能地不喜欢工作,并会想尽一切办法避免工作。
She then continues, "If something looks like a human, we have high expectations of them, but they might behave differently in ways that humans just instinctively know how other humans react."
她接着说道:“如果某个东西看起来像人,我们就会对其寄予很高的期望,但它们的行为方式可能与人类不同,人类直觉可以感知到其他人的反应。”
Indeed, it is curious how instinctively one protects the image of oneself from idolatry or any other handling that could make it ridiculous, or too unlike the original to be believed in any longer.
说来也真奇怪,人们总是本能地保护自己的形象,不让偶像崇拜或是什么别的处理方式使它显得可笑,或者使它变得和原型太不相像以至于人们不相信它。
We instinctively and rightly recoilfrom the idea that our personal, private dealings in our homes should besubject to oversight from some company from whom we’ve bought something.
我们在家里买东西这种个人和私人的事情要受制于产品公司的监督,我们本能上会并且也是正确的会反对这种思想。
Accompanying him also were the smells of chewing tobacco, well-oiled leather and horses-a combination of odors that she always associated with her father and instinctively liked in other men.
他身上还散发着咀嚼烟草和擦过油的皮革以及马汗的气味——这是一股各种味道的混杂,她经常把它同父亲联系起来,以致在别人身上闻到时也本能地喜欢。
It's an unfortunate, but necessary, sign of our times that youngsters are instinctively wary of strangers.
年轻人本能地提防陌生人是时代的征兆,这很遗憾,但又很必要。
It means something that can be naturally and instinctively understood and comprehended. But how can you make something intuitive?
直观也就是就是说可以自然地,本能地理解和领会。
I instinctively sensed it was healthy for them to air feelings that had been bottled up and were getting in the way of their feeling safer and more secure with me, and at work.
我本能的想,这是让他们在工作中已经快满溢的感受发泄出来的健康方法,对我也更安全。
He thought how like her expression was then, to what it had been when she looked round at the Doctor - that night - and instinctively dropped her hand and turned away.
他想,她现在的表情跟她那天夜里环视四周,最后望着医生时的表情是多么相像啊,于是他就本能地放下她的手,走开了。
In judging a man like Gandhi one seems instinctively to apply high standards, so that some of his virtues have passed almost unnoticed.
评价象甘地那样的人,人们似乎直觉地运用高标准,以至于他的一些美德几乎未引起注意。
You might instinctively conclude that setting a more detailed trace level will generate more records and cause the buffer to wrap more quickly.
您可能会本能地断定设置更详细的跟踪等级将生成更多的记录并导致缓冲区得到更快的包装。
We know instinctively, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头。
If a friend of yours invites you to their house for dinner, you instinctively know that you should invite them back to your house at some point in the future.
如果你的一个朋友邀请你去他们家吃晚饭,你凭直觉就知道你该在以后的某个时间回请他们到你家。
If a friend of yours invites you to their house for dinner, you instinctively know that you should invite them back to your house at some point in the future.
如果你的一个朋友邀请你去他们家吃晚饭,你凭直觉就知道你该在以后的某个时间回请他们到你家。
应用推荐