Recovery has started, he insisted at a round-table organised by The Economist on November 23rd.
在11月23号由《经济学人》杂志主办的圆桌会议上,他坚持认为复苏已经开始了。
Each insisted at the time that theirs was just a minor flirtation, with few regrets or expressions of remorse.
双方都坚称他们的关系维持了很短的时间,言语中根本没有遗憾或悔恨。
She insisted at first (through my Khmer interpreter) that she was free and not controlled by the guesthouse.
她一开始坚称(通过我的高棉语翻译)自己是自由人,不受客栈控制。
The US insisted at the time that it undertook the operation to prevent the satellite returning to earth with a toxic fuel tank which would pose a health hazard.
美国人强调这次导弹试射是为了防止带有毒性气体罐的会对公众健康有威胁的卫星返回地面。
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
We stopped at a very ordinary roadside cafe for lunch, for which they insisted on paying.
我们在路边一家很普通的咖啡馆停下来吃午饭,他们坚持要付钱。
At first he insisted on the accuracy of his account, however, he agreed with what I said.
一开始他坚持他的说法准确,可他还是同意了我的论点。
At the same time, he insisted, no nation, however powerful, could hope to tackle today's increasingly global threats and challenges alone.
同时,他坚称,不论这个国家多么强有力,没有国家有望单独处理今日持续增长的全球威胁与挑战。
At the last minute, though, several friends and supporters who were planning to go insisted that I join them.
但是,到会期临近时,几个准备去参加会议的朋友和支持者坚持要我和他们一起去。
As I took pictures of the outside of the sales office, I was approached by two security guards who demanded to look at my camera and insisted I deleted any pictures of the building.
正如我从销售办事外处拍到的照片所描述,我被两名保安叫住并要求检查我的相机,并坚持让我删除了一部分建筑物的照片。
However the developed nations insisted that there is still everything to play for at negotiations.
然而,发达国家始终坚持说谈判还有很大的希望。
The farmer, from Epsom, in Surrey, insisted on giving staff at Wildlife Aid, in Leatherhead, the toy when he gave them the cubs to be released back into the wild.
当这位来自萨里郡、爱普索姆镇的农民把幼崽交给宾夕法尼亚的野生动植物急救中心的工作人员来放回野外时,他坚持也要把玩具交给他们。
The 40-year-old man underwent the surgery against the advice of doctors at a Moscow clinic, as he insisted 15cm was just too small.
事情发生在莫斯科的一家诊所,这个40岁的家伙不顾医生的建议,坚持要做这个手术,因为他认为15cm根本不够看。
We stopped at a very basic roadside cafe for lunch, for which they insisted on paying.
我们在一家很普通的路边咖啡店停车吃午饭,他们坚持为我付了帐。
And again his nose bled at night, and his mother insisted on his coming with her the next day.
晚上他的鼻子又出血了,他妈妈坚持让他第二天跟她呆在一起。
Those who insisted on worshiping at the altar of soporific right thinking-those who thought that conflict had become obsolete-were swept away in less than 20 years.
那些坚持在催眠般权利思想的祭坛边祈祷的人,那些认为冲突已经成为过去的人——在不到20年的时间里被一扫而光。
Despite disruption at the busy brokerage firm, he insisted on holding twice-yearly evacuation drills by the stairwell for the firm's 22 floors in the south tower.
尽管他在繁忙的金融经纪公司倍受质疑,但他坚持要南楼22层的公司员工每年两次在楼梯井进行疏散演习。
Because he had been happy with a recent personal purchase - a Gateway computer from Best Buy - he insisted that I at least consider the same unit for the upcoming business purchase.
因为他对自己最近买的电脑还挺满意—百思买的奶牛笔记本-他坚持要我考虑随后的商业选购至少采用同样的配置。
Iran has insisted its enrichment effort is purely peaceful and aimed at generating electricity.
伊朗一直坚持其核计划的努力是完全和平的,目的只是为了发电。
I insisted on not missing a minute of our children's childhood and it came at a price.
我一定不会错过孩子们童年时光的任何一分钟,而这代价是巨大的。
Just when we cried out "No more food", our hosts insisted that we at least try the fish congee.
正当我们喊着“吃不下了”,主人们却坚称我们至少得尝尝鱼片粥。
Just when we cried out "No more food", our hosts insisted that we at least try the fish congee.
正当我们喊着“吃不下了”,主人们却坚称我们至少得尝尝鱼片粥。
应用推荐