That is partly because Nagano, in a race of inscrutable men, is notoriously tight of tongue, partly because the Japanese have a mania for secrecy.
一部分原因是,永野来自一个居心叵测的种族,他是出了名的嘴巴紧;另外一部分原因是日本人对于兵者诡道的狂热。
But the inscrutable Mr Ban replies that, in Asia, a smiling face often hides an inner strength.
但这位高深莫测的潘基文回应说,在亚洲,一张笑脸背后往往隐藏着内在的力量。
When in the morning I looked upon the light I felt in a moment that I was no stranger in this world, that the inscrutable without name and form had taken me in its arms in the form of my own mother.
早起我看到光明,我立刻觉得在这世界里我不是一个生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。
The handsome Tudor gentleman with a bulky lace collar and a somewhat inscrutable mouth gazed out over the family as they went about their business.
画中的英俊的英国都铎王朝的绅士,戴着宽大的花边领子和多少有点神秘色彩的嘴巴,在眺望着这个家庭的人们为他们自己的事情东奔西走。
This is a story about love. About inscrutable complexity and remarkable simplicity, about the promise of forever.
这是一个有关爱的故事,有关变幻莫测的复杂和超凡脱俗的简单,有关一个永远的承诺,有关蛊惑、虔诚和伟大。
Personally, I doubt whether teachers or parents are better suited to the task, as both use either clinical candour, which children find hilarious, or a stream of inscrutable euphemisms.
个人来说,我怀疑老师和家长是否合适担当这项任务,因为老师总是用孩子们觉得滑稽可笑的医学专业术语来教育孩子,而家长则用猜谜一样的婉转语言使得孩子听得云里雾里。
Pine desktops conduct vibrations extremely well, as do glass ones, making them ideal surfaces for the attack. But a tiled kitchen counter is basically inscrutable.
另外,据Traynor所说,桌面材料不同,结果也会大不同:松木桌面和玻璃桌面非常容易传导振动,是最理想的材料,而如果遇上了瓷砖橱柜,那你就基本没辙了。
But how could anyone be expected to know what to do with an inscrutable box of tricks, like an MP3 player or a cellphone, from its opaque appearance?
但是对于例如:一只Mp 3播放器或手机这类难以理解、拥有不透明外表的东西,谁又知道要拿它们怎么办呢?
A. You will soon see in Cataclysm that goblins have a somewhat inscrutable sense of taste. They also like tropical drinks.
在大灾变里,你会看到哥布林们有着别人难以理解的口味。他们也喜欢热带饮料。
Given his iconic image as a ruthless and inscrutable bounty hunter, it's hard to imagine Boba Fett being manipulated by anyone.
考虑到他作为神秘莫测而冷酷无情的赏金猎人标志性形象,很难让人想像波巴·费特会被任何人操控。
How inscrutable is the civilization where men toil and work and worry their hair grey to get a living and forget to play!
人们流血流汗,劳心劳力,直到双鬓斑白,只求谋生,而忘了玩乐,这样的文明实在让人费解!
When in the morning I looked upon the light I felt in a moment that I was no stranger in this world, that the inscrutable without name and form had taken me in its arms in the form of my own mother.
晨光乍现,我立刻觉得,在这世界里我不再是一个陌生人,那不可思议、不可名状的,已以我母亲的形象,拥我入怀。
Which one of us has not sat in some anteroom and watched the inscrutable panels of a door that was full of meaning ?
我们中谁没有在某个接待室里做过,眼睛盯着那扇含有各种各样可能性的莫测高深的门板?
Mostly, in places where van Gogh lived, there are a number of plaques featuring van Gogh images or words from his letters, in sometimes inscrutable locations. In St.
在梵高居住过的地方,往往会看到梵高的照片或用梵高信件中的文字制作的牌匾,有些会出现在不可思议的位置。
Toolbars and direct-manipulation idioms can be too inscrutable for a first-time user to understand, but the textual nature of the menus serves to explain the functions.
工具栏和直接操作习惯用法对于新用户来说可能太难理解,但菜单的文本特性有助于解释其功能。
Even when we're trying to be inscrutable, our true feelings involuntarily flash across our faces for about a fifth of a second: a micro-expression.
即便当我们努力要不带表情,我们真实的感受会不由自主地从我们脸上一闪而过,大约是五分之一秒的时间:微表情。
Mr. bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric.
当她用一把又硬又快的剪刀尖,在一块白亚麻布上剪出一个一个的小洞眼作什么莫名其妙的装饰品的时候,庞得贝先生就坐在那儿盯著她。
Which one of us has not sat in some anteroom and watched the inscrutable panels of a door that was full of meaning?
我们中谁没有在某个接待室里坐过,眼睛盯着那扇含有各种可能的莫测高森的门板?
In any of the burial-places of this city through which I pass, is there a sleeper more inscrutable than it busy inhabitants are, in their innermost personality, to me or than I am to them?
在我所经过的这座城市的墓地里,哪里有一个长眠者的内心世界对于我能比那些忙忙碌碌的居民更为深奥难测呢?或者,比我对他们更为深奥难测呢?
Mr. Bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric .
当她用一把又硬又快的剪刀尖,在一块白亚麻布上剪出一个一个的小洞眼作什么莫名其妙的装饰品的时候,庞得贝先生就坐在那儿盯着她。
Mr. Bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric .
当她用一把又硬又快的剪刀尖,在一块白亚麻布上剪出一个一个的小洞眼作什么莫名其妙的装饰品的时候,庞得贝先生就坐在那儿盯着她。
应用推荐