When expected inflation rises, interest rates will rise.
预期通货膨胀率的上升会引起利率的上升。
If inflation rises, the bank will hike rates again, he says.
他说如果通胀率上升,银行又将提高利率。
Bonds also face problems. As inflation rises, so do bond yields, driving prices lower.
债券也面临着问题,随着通货膨胀上升,国债收益率也会上扬,从而拉低国债价格。
In 2011, as inflation rises, the Fed faces a far more challenging situation, especially given the slowdown of growth.
2011年,随着通胀攀升,美联储面临着更具挑战性的形势,特别是在经济增长放缓的情况下。
The Fed wouldn't be constrained from tightening 'promptly' if the economy starts 'accelerating markedly' or inflation rises 'notably,' the minutes said.
纪要说,如果经济明显加速,或者通胀率显著上升,美联储不会排除“迅速”收紧政策。
The Fed wouldn't be constrained from tightening 'promptly' if the economy starts' accelerating markedly 'or inflation rises' notably,' the minutes said.
纪要说,如果经济明显加速,或者通胀率显著上升,美联储不会排除迅速收紧政策。
But it also implies bad news if inflation rises significantly. It would then take a much larger increase in unemployment (a more severe recession) to bring inflation down again.
但不幸的是这也意味着一旦出现显著的通胀上升,那么很可能带来更多的失业增加(更严重的衰退)以使得通胀下降。
If inflation rises, the bank will hike rates again, he says. Some other central Banks, including America's Federal Reserve, have a mandate to pursue both growth and low inflation.
他说,如果通货膨胀率上升,银行将再一次加息,一些其他的中央银行,包括美国联邦储备,会有一个授权来坚持汇率和利息增长和低的通货膨胀。
As demand for food rises faster than supplies are growing, the resulting food-price inflation puts severe stress on the governments of many countries.
食品需求的增长速度大于供应的增长速度,导致了食品价格上涨,这给许多国家的政府带来了严重的压力。
The problem with the prevailing price stability rule is that it ignores inflation outside of the consumer sector, particularly rises in asset prices.
主流的价格稳定法则的不足之处在于,它忽视了消费部门之外的通货膨胀,特别是资产价格的上涨。
Price rises change expectations of inflation, leading workers to bid for wage increases that preserve their buying power and firms to push through price increases, generating a vicious spiral.
价格上涨改变通胀预期,致使工人为维持购买力而要求涨工资,企业推动价格上涨,从而产生一个恶性工资-价格螺旋。
In the inflation scenario, income rises to 200.
在通胀的情景下,收入增加到200。
If instead inflation falls to 1%, the real interest rate rises from 3% to 4%, increasing the burden of repayment.
如果通货膨胀率反而下降到1%,实质利率则从3%上升至4%,增加了还款的负担。
It no longer guarantees a wage that rises faster than inflation.
它不再能确保带来一份上涨速度快于通货膨胀的工资。
Gold is the objective indicator of inflation: When its price in any currency rises substantially, that means the unit of account is weakening and that we're inflating.
黄金是通货膨胀的客观指标:无论以什么货币计价,当它的价格实质上升时,就意味着其计价单位的虚弱,也就表明我们正处于通胀之中。
Today's inflation figures are particularly important for rail passengers because national fare rises are based on the July measure of the Retail Price Index (RPI), which dropped to 4.8 per cent.
国家费用的上涨是基于全国零售物价指数,这一指数七月份已下降到百分之4.8,所以今天发布的通胀数据对于铁路旅行者来说尤其重要。
In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.
在意大利和西班牙,由于合同条款中规定,在通胀高于预期水平的时候,工人应得到补偿,故此尽管失业率不断上升,工资水平却是一路飞涨。
He repeated his line that recent rises in inflation are "of concern" and he told lawmakers several times that unexpectedly high inflation was the single biggest risk to America's expansion.
他反复强调自己的立场,认为近来通胀率的上升是在关注之中的,并数次告诉立法者意料不到的高通胀率是美国经济扩张的独一的最大的风险。
Explaining their rate rises, central Banks in both countries cited lower unemployment and higher inflation than expected.
两国央行都以比预计更低的失业率和更高的通货膨胀来解释这次的利率上调。
Inflation and tax rises are cutting into already-feeble pay rises; many householders are more minded to pay off debts than to splash out.
通货膨胀和税收的增加降低了原本已经微薄的加薪;许多家庭更加关心清偿债务,不再肆意挥霍。
But it is hard to see how sustained rises in inflation will be generated in the next couple of years, given the amount of spare capacity in the global economy.
鉴于当下全球经济闲置生产力的总量,还很难想象在接下来几年中持续的通胀将会如何产生。
Dollar rises. In currency trading, the dollar rose slightly against the euro and yen, as inflation worries in the European Union - especially Germany - mounted.
由于在欧盟尤其是德国掀起了一股对通货膨胀的恐慌,在当前的外汇市场上,美元相对欧元和日元有了微微的升值。
And since higher inflation tends to mean more volatile prices, the risks increase as the target rate rises.
此外,更高的通胀率就意味着更多的价格变化,目标通胀率上调,危险也会随之增加。
According to the National Bureau of Statistics, which made public China's August inflation rate last week, year-on-year food price rises that month slowed to 13.4 percent from 14.8 percent in July.
国家统计局刚于上星期公布了8月份通货膨胀率,根据该局的统计数字,今年8月份食品价格上涨幅度同比有所回落,从7月份的14.8%下降到了13.4%。
According to the National Bureau of Statistics, which made public China's August inflation rate last week, year-on-year food price rises that month slowed to 13.4 percent from 14.8 percent in July.
国家统计局刚于上星期公布了8月份通货膨胀率,根据该局的统计数字,今年8月份食品价格上涨幅度同比有所回落,从7月份的14.8%下降到了13.4%。
应用推荐