• More related persons provoked infighting.

    激起相关人等明争暗斗。

    youdao

  • Factional infighting have weaken the party structure.

    派别之间勾心斗角削弱党的组织

    youdao

  • The village was plagued by unemployment, alcoholism and infighting.

    失业酗酒打架斗殴现象困扰着整个村庄

    youdao

  • Yes, I said, but given the Tuareg history of betrayal and infighting, could the West trust them?

    是的考虑历史上图阿雷格人背叛暗斗西方人信任他们吗?

    youdao

  • In her latest dispatch Clare duggan our war correspondent reported an increase infighting.

    我们战地记者克莱尔·达根的最近报道中,报告了战事的增多

    youdao

  • The infighting is some of the most serious since Hamas routed Fatah forces in the Gaza civil war a year ago.

    这次内讧自从哈马斯一年前内战中赶走加沙地带法塔赫势力以来严重一次

    youdao

  • Senior Fatah official Nabil Shaath says the infighting is counter-productive and harms Palestinian interests.

    法塔赫资深官员沙阿斯认为这种内讧会产生反效果,而且伤害巴勒斯坦人的利益。

    youdao

  • Psychological experts disagreed, saying that violent infighting is not a characteristic in modern workplaces.

    心理专家并不同意这种说法,指出现代职场上极端的竞争并不是一种典型现象。

    youdao

  • This is not 2001 or 2002, when the Lakers shook off occasional lethargy and infighting to take two more titles.

    不是20012002年,当时湖人摆脱偶尔的冷却没有斗志并且一举又夺得冠军。

    youdao

  • The new bill would allow him to appoint his own deputies, which may prevent the infighting that plagued Sir Ian.

    新的议案允许可以指定自己副职避免伊恩长官苦恼的内讧问题。

    youdao

  • That's his argument. It's a kind of infighting because he's talking about two people who are actually very close Allies.

    就是论点有点混乱因为谈论个人事实上亲密盟友

    youdao

  • This causes the technology process to degenerate into political infighting, forces foul compromises, and creates delays.

    使得技术过程退化成了立场混战导致了违反规则妥协延迟了规范的发布。

    youdao

  • Reason five is, earth people you on earth to contend for away also calculate, well now, ran to our universe to infighting.

    理由地球人类你们地球上夺去就算了,现在了,我们宇宙中明争暗斗了。

    youdao

  • There was infighting on the board worthy of a medieval court, and it ended only when Mr Sarin purged his predecessor's lieutenants.

    董事会内部也是纷争不断,就象中世纪法庭Sarin前任的虾兵蟹将清除之后结束了这场争论。

    youdao

  • Cons: Occasional instability and risk of breakdown, the project suffers from lack of directions and frequent infighting between its developers.

    缺点偶尔不稳定崩溃危险项目受到来自缺乏方向开发者之间频繁内讧

    youdao

  • Infighting between people, to see the weak refused to lend a helping hand... if all of this, our life will be full of discord, a false and ugly.

    人与人之间勾心斗角,见到弱者不肯伸出援助之……如果人人如此我们生活到处充满不和谐虚假丑恶

    youdao

  • "Abandoned" tells the story of a secret of true and false sisters for twenty years before the massacre and infighting, search for the truth about process.

    被遗弃秘密讲述了一对真假姐妹为了二十年前灭门惨案勾心斗角追寻真相过程

    youdao

  • The evolving history of legal doctrines shows that intellectual's propensity of mutual attack and pampering about their own theories decide this infighting.

    法律理论演进历史表明,文人相天性自我理论的偏爱决定法学理论之间的相互搏杀。

    youdao

  • The film certainly has all the ingredients for a classic tale of intrigue, hubris and family infighting: the Gucci name has often been synonymous with fiery behaviour alongside enormous wealth.

    毫无疑问这部电影具备了阴谋傲慢家庭内讧一类经典故事所有元素:古奇这个名字常常是“骄奢淫逸”的代名词。

    youdao

  • The pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines.

    单纯17岁女孩秀女进入后宫发现自己卷入了后宫激烈权利争斗中。

    youdao

  • Tang "rebellion", the central plains infighting, many people, businessmen have moved south fujian, to avoid troubled times, these people came to fuzhou, naturally chose here, start building new homes.

    唐末末“安史之乱”时,中原混战许多、商客纷纷迁入乱世这些来到福州后很自然地选择了这里开始组建新的家园

    youdao

  • Thee pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines.

    单纯的17岁女孩秀女进入后宫发现自己卷入了后宫激烈权利争斗中。

    youdao

  • Thee pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines.

    单纯的17岁女孩秀女进入后宫发现自己卷入了后宫激烈权利争斗中。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定