Both individuals and businesses post regularly to engage and interact with people from around the world.
个人和企业都定期发布信息,与来自世界各地的人们交流互动。
The question is whether those kinds of experiences do so systematically across individuals and create exactly the same changes.
问题是,这样的经历是否会如此系统地影响不同个体,并产生完全相同的变化。
Genes and the environment interact in many complex ways to shape individuals and guide their behavior, including their curiosity.
基因和环境以许多复杂的方式相互作用,塑造个体并指导他们的行为,包括他们的好奇。
Diversity is about building better communities and organizations that enhance us as individuals and reinforce our shared humanity.
多样性是关于建立更好的社区和组织以增强我们作为个人的能力并强化我们共同的人性。
Furthermore, governments can pass legislation which forces both individuals and companies to change their behavior in line with current green principles.
此外,政府可以通过立法,迫使个人和公司改变他们的行为,以符合当前的绿色环保原则。
The remaining 20 percent of the Palau seas will be reserved for local fishing by individuals and small-scale commercial fishing businesses with limited exports.
帕劳剩下的20%领海将留给当地个人捕鱼及出口有限的小型商业捕鱼公司。
Remember this is 1838, "Self-Reliance" was a novel idea at the time and the United States citizens were less secure about themselves as individuals and as Americans.
记住这是在1838年,“自力更生”在当时是一个新奇的概念,美国公民对他们自己作为个人和作为美国人的安全感较低。
Why is English now considered to be so prestigious that, across the globe, individuals and societies feel disadvantaged if they do not have competence in this language?
为什么英语现在被视为如此有声望的语言,以至于在全球范围内,如果个人和团体没有掌握这门语言,就会感到自身处于不利地位?
Dr. Richard Pile, a physician with a special interest in diabetes, argues that adopting this approach "could actually result in worse outcomes for individuals and society."
对糖尿病特别感兴趣的理查德·派尔医生认为,采用这种方法“实际上可能会给个人和社会带来更糟糕的后果。”
The school strives to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
学校力图因材施教,并帮助每位学生发挥他们的全部潜能。
Our school tries to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
我们学校努力把学生视作个体,并充分帮助每一个学生充分发挥潜能。
Since the divers limit their catch to a few individuals and take care not to overfish, the divers' continuing activities will clearly not result in serious harm to populations of princessfish.
由于只有少数几个潜水员进行捕捞,而且他们会注意不造成过度捕捞的现象,所以潜水员的持续活动显然不会对公主鱼种群造成严重危害。
Individuals and interactions over process and tools.
个人和交互重于流程和工具。
Individuals and organizations have access to the web site.
任何个人和组织都可以登陆网站。
Individuals and employees from multiple vendors are represented.
其中还包括来自多家厂商的个人和雇员。
They seem to attract all sorts of individuals and groups who wish to do harm.
它们对那些喜欢搞破坏的个人和团体似乎很有吸引力。
Achieving simplicity can be difficult for both individuals and organisations.
或许对个人和组织来说做到“简约”都不是件容易事。
Derivatives enable individuals and companies to insure themselves against risk.
金融衍生品确保个人和公司免遭风险。
The individuals and units concerned shall have the duty to assist such executions.
有关个人和单位应负协助执行的责任。
Accurate and reliable information shall be provided to individuals and enterprises.
应向个人和企业提供准确和可靠的信息。
At savings Banks, which lend mainly to individuals and small businesses, they fell.
储蓄银行中,个人以及小企业贷款业务也有所下滑。
The hard work of many individuals and groups has resulted in many good specifications.
通过许多个人和团队的努力工作,已产生许多优秀的规范。
Organizations function by assigning different tasks to different individuals and groups.
组织通过为不同个人和团队分配任务实现有效运行。
Massachusetts has also revamped the insurance market for individuals and small businesses.
为了照顾个人以及小企业的利益,马萨诸塞州也已整改保险市场。
Security always has been - and will remain - a major concern for individuals and companies.
安全一直是- - - - -也将继续是- - - - -个人和公司关心的主要问题。
With the help from other individuals and organisations they have worked hard to protect her.
在其他个人和组织的帮助下,他们已经尽力保护她。
With the help from other individuals and organisations they have worked hard to protect her.
在其他个人和组织的帮助下,他们已经尽力保护她。
应用推荐