For example, in India, the country where more than half of those polled said women should stay home, an almost equal number of men and women held this view.
例如,在印度,受访者中有超过一半的人认为女性应该待在家里,而持这一观点的男性和女性数量基本相同。
But more than anything the briefings reveal how the ISI's world view is framed by its decades-old enmity with India.
但是简报中暴露得最多的,还是情报局对世界的观点如何受到其与印度之间的数十年来的敌意所影响。
So, infrastructure deficit in my view is probably costing India up to two percent growth in GDP (gross domestic product).
所以,我认为,印度基础设施不足至少把印度的GDP拉低了两个百分点。
Much of Pakistan’s elite continues to view India as a threat to their country’s existence.
巴基斯坦的精英阶层依然认为印度是一个威胁。
India hosted the summit with a view to gaining influence in Africa, a resource-rich region where many economies are Posting strong growth.
印度主办这次高峰会的目的是提高在非洲的影响力。非洲资源储量丰富,很多经济体增长强劲。
The journalist from The Pioneer of India, "What is China's view on the cooperation between India, China and Russia?
《印度先锋报》记者:中国如何看待印度、中国、俄罗斯三国间的合作?
Some enthusiasts in India were on board a special chartered flight for a close-up view of the eclipse.
为了近距离地观赏日食,一些印度的狂热粉丝甚至租用了飞机。
It is hoped that India and Pakistan strengthen exchanges and cooperation including fighting terrorism and constantly improve relations, with a view to safeguarding peace and stability in South Asia.
希望印巴加强包括反恐在内的交流合作,不断改善关系,共同维护南亚地区的和平与稳定。
In fact, the attic in this market belongs to one of the exhibition areas of the India pavilion, from which one can get a bird 's-eye view of the whole pavilion.
实际上,这个集市的阁楼是属于印度展馆的一个展区的,在那里,游客可以鸟瞰整个印度展馆。
By then he was no longer a publishing novelist, despite the success he had enjoyed with "a Room with a View", "Howards End" and his final masterpiece, "a Passage to India", which came out in 1924.
当时他已不再出版小说,尽管《看得见风景的房间》、《霍华德庄园》和1924年最后一本杰作《印度之行》大获成功。
"India is challenged by basic infrastructure issues like roads," cautions Manoj Kumar, a Mountain View, Calif.-based director of PRTM Management Consultants.
“印度的问题是它的一些基础设施,例如道路问题,”加州MountainView的PRTM管理咨询公司负责人ManojKumar提醒道。
India's leader says he's trying to change the international view that India doesn't care about the environment.
印度领导人表示他希望能够改变国际社会对印度不重视环境问题的看法。
The monsoon season also offers a unique view of India that is less marketed.
雨季还提供了一个独特的视角让人看到印度并未广为宣传的一面。
Much of Pakistan's elite continues to view India as a threat to their country's existence.
巴基斯坦的精英阶层依然认为印度是一个威胁。
Rabobank has changed its view on the likely role of China and India in global dairy markets.
荷兰合作银行改变了关于中国和印度对世界奶制品市场的可能影响的看法。
In view of some similarities of social dimensions in China and India, it is believed to be highly helpful to benefit from India's experience and lessons by comparing the two cases.
鉴于印度与中国的社会状况在一定程度上的相似性,笔者还在介绍印度社会保障的某些方面时,对中印两国的社会保障情况做了简单的比较分析。
In your view, how will this decision by India affect the iron ore markets in Asia?
在您看来,印度的这一决定将如何影响亚洲铁矿石市场?
At the Raintree Hotel, Anna Salai guests can enjoy the authentic flavors of Southern India while taking in a stunning skyline view.
在该酒店,安娜salai客人可以在一个惊人的天际线享受南印度的正宗口味。
It also presents a view that the major reason for the making-up of the"other"in A Passage to India is that it serves the interests of the British Empire.
论文在结论部分总结了本论文和关注的小说,并提出《印度之行》中虚构的“他者”主要是为大英帝国的利益服务。
What is your view on that deal and does it say anything about the state of the pharmaceutical industry in India?
这能说明现在印度的制药工业 所处的状态吗?
In a statement, India welcomed the decision, saying, "we look forward to early commencement of text-based negotiations with a view to securing concrete outcomes during the 70th session of the UNGA."
印度发表声明欢迎这一决定,称称“我们期待尽早开始基于文本的谈判,确保第70届联合国大会取得具体结果。”
In a statement, India welcomed the decision, saying, "we look forward to early commencement of text-based negotiations with a view to securing concrete outcomes during the 70th session of the UNGA."
印度发表声明欢迎这一决定,称称“我们期待尽早开始基于文本的谈判,确保第70届联合国大会取得具体结果。”
应用推荐