"A lot of people find it very difficult indeed to give up smoking."—"Oh yes. I used to smoke three packs a day."
“许多人发现戒烟确实很难。”— “噢,是的。我过去1天抽3包。”
I am fortunate indeed to gain from the richness of their diversity.
我很幸运能够得益于他们丰富多样的知识经验。
H1N1 will have to be a very powerful virus indeed to match the destructive force of subprime lending.
H1N1事实上也确实是一个足以和次级抵押贷款的毁灭性力量相匹敌流感病毒。
Even with the help of books he had found it very difficult indeed to prepare his lesson. Now it was impossible.
如果说有课本的情况下他还难以专心预习,那么现在则是不可能预习了。
This separates software from hardware, allowing many programs to run on any machine, and indeed to switch between them.
该技术隔开了硬件与软件,让许多程序跑在任何机器上,甚至切换这些机器。
You'd have to be a very promising startup indeed to get a VC to use up one of his 10 board seats for only a few percent of you.
你得必须是个确实非常有前途的创业公司,才可以让一个风投为了你公司的一点点份额就花掉他的十个董事会席位之一。
In fact, all through that entire year, which felt very long indeed to Wolstencroft, nobody took him home to love and to hug him.
事实上,经过这整整一年,Wolstencroft已经深深的感觉到,没有人会带他回家,没有人会爱他,也没有人会来和他拥抱。
It would certainly be a stain on the world's conscience, one indeed to rival the genocide in Rwanda, which claimed 700, 000 lives.
缅甸人民的遭遇肯定会让世界人民的良心上过意不去,这次遭遇能和卢旺达草菅70,000条人命的事情相提并论了。
Mr Cook cautions that the body count would have to rise very sharply indeed to affect the mid-term congressional elections next year.
Cook先生提醒道:死亡人数必须迅速上升才会影响到明年中期的议会选举。
The goal of much of this research into brain-machine interfaces (BMIs) is indeed to afford handicapped people, like Jake, shots at mobility.
这项研究的主要目标是创建人机界面,让像杰克这样的残疾人恢复活动能力。
And glad indeed to see if in your heart another lies bound one day to me amid your momentous CARES, pleasant to know that langsyne has its own place.
看到在你心中有一份对我的深切关怀的确令我开怀,明白到你对旧情的珍重令我喜悦。
As I said last month in Beijing, the U.S.-China economic and trade relationship is of immense importance to both countries and indeed to the entire world.
正如我上个月在北京提到的,美中经贸关系对于两国的重要性是巨大的,对于整个世界也是如此。金融危机的三年后,全球经济尚未完全恢复。
Culture is obviously important because it defines who we are in respect to our fellow human beings, to our neighbors, and indeed to people around the world.
文化显然很重要,因为文化定义了我们是什么人,以区别于其他人类同胞,区别于我们的邻邦,也区别于世界各地的人。
She is indeed a "link", not only with our own ancestors but with all the rest of the living world - indeed to all the creatures that have ever lived on this Earth.
她其实是一个“链环”,不仅联系着我们自己的祖先,也连接着芸芸众生里其他物种——实际上还联系着所有曾在地球上生存过的物种。
But not labeling is wrong and unfair to the consumers who should have the right to know what they are buying and indeed to decide whether they want to buy GM food or not.
但是这种不贴标签的做法是错误的,而且对消费者来讲也是不公平的,因为消费者本应该有权利知道他们要买的东西的属性,然后才能真正决定他们买与不买转基因食品。
Where the towns meet and merge there's plenty of space for people who want to take time to decide, or indeed to settle down and never need to, because the truth is that there is no fence.
而在这些边缘地带,有许多小镇聚集、融合,无论是需要时间去做决定的人、确实想定居下来的人还是无需考虑的人都有其足够的容身之处——因为那里不会有围栏。
Indeed, the war effort against Britain tended to suppress class conflicts.
实际上,针对英国的战争导致对阶级冲突的压制。
Curious if the left hemispheres were indeed remaining awake to process information detected in the surrounding environment, Dr. Sasaki re-ran the experiment.
佐佐木博士好奇左脑是否真的为处理从周围环境中检测到的信息而保持清醒,于是他重新进行了实验。
A federal appeals court overturned the prior decision, ruling that Myriad Genetics could indeed hold patents to two genes that help forecast a woman's risk of breast cancer.
一家联邦上诉法院推翻了先前的裁决,裁定米利亚德基因公司确实可以拥有两种基因的专利,这两种基因可以帮助预测女性患乳腺癌的风险。
Flippers may indeed be a necessary response to aquatic life, turtles, whales, and dugongs also have them.
鳍状肢可能确实是水生生物的必要反应,海龟、鲸鱼和儒艮也有鳍状肢。
Their loudest critics argue that the new wave of immigrants cannot, and indeed do not want to, fit in as previous generations did.
他们最激烈的批评者认为,新一波的移民不能、实际上也不想像前几代人那样融入社会。
"It grieves me to confess it had indeed escaped me," said Tom, in a hesitating voice; and blushed again.
“我真难过,我承认我实在是忘了这回事。”汤姆吞吞吐吐地说;并再次脸红了。
He did indeed import flowers and sell them to other orchid-lovers.
他确实进口了一些兰花,然后卖给其他兰花爱好者。
If the "fuzz" on some pterodactyls is indeed confirmed to be feathers, the origin of feathers can be traced back to more ancient times.
如果某些翼手龙身上的“绒毛”被证实的确为羽毛的话,那羽毛的起源就可以上溯到更为远古的年代。
The scene which Dr. Craven beheld when he entered his patient's room was indeed rather astonishing to him.
克雷文医生走进病房时所看到的情景,的确使他感到相当吃惊。
Indeed, people tend to dip in and out of poverty, perhaps due to unexpected obstacles like losing a job, or when hours of a low-wage job fluctuate.
的确,人们在贫困线上浮浮沉沉,也许是因为遇到意想不到的阻碍,比如失去工作,或是低报酬工作的时长不稳定。
I should say I don't like Dickens at all really, the author; indeed, I am starting to like the whole course less and less.
我应该说我一点也不喜欢狄更斯这个作者;其实,我越来越不喜欢这门课了。
I should say I don't like Dickens at all really, the author; indeed, I am starting to like the whole course less and less.
我应该说我一点也不喜欢狄更斯这个作者;其实,我越来越不喜欢这门课了。
应用推荐