The index ended up 1.9% on Tuesday after Alcoa Inc. (AA 11.00, +0.13, +1.20%) unofficially kicked off the second-quarter earnings season with a set of well-received results.
周二斯托克欧洲600指数收盘上涨1.9%,此前美国铝业公司拉开第二季度财报序幕,带来一系列利好消息。
The MSCI Asia Pacific Index climbed 0.1 percent, led by technology and energy companies, after Dell Inc. 's profit exceeded analyst estimates and oil prices reversed losses.
摩根·斯坦利亚太指数上涨0.1%,科技板块和能源个股涨幅居前,戴尔公司公布利润超过分析师预期,石油价格下跌。
The CHART of the DAY displays the price-earnings ratio for MSCI Inc. 's World Index, a gauge of developed markets, for the past 14 years.
今日图表选取的是一张比较能反映全球成熟市场的MSCI全球指数14年来的市盈率曲线。
The MSCI Asia Pacific Index rose 0.6 percent after Australia & New Zealand Banking Group Ltd. reported profit that beat estimates and Canon Inc. raised its earnings forecast.
摩根斯坦利亚太指数上涨0.6%,澳新银行集团(Australia&NewZealand BankingGroup)公布利润超过预期,日本佳能公司(CanonInc.)上调了收益预期。
The MSCI Asia Pacific Index rose 0.6 percent after Australia & New Zealand Banking Group Ltd. reported profit that beat estimates and Canon Inc. raised its earnings forecast.
摩根斯坦利亚太指数上涨0.6%,澳新银行集团(Australia&NewZealand BankingGroup)公布利润超过预期,日本佳能公司(CanonInc.)上调了收益预期。
应用推荐