Ants keep predatory insects away from where their aphids feed; Gmail keeps the spammers out of our inboxes.
蚂蚁让食肉昆虫远离蚜虫的觅食处;Gmail使垃圾邮件发送人远离我们的收件箱。
别阻塞收件箱。
Yet fund managers' inboxes remain stuffed with brokers' research notes;
可是基金经理的收件箱里仍然塞满经纪人发来的研究纪要;
The first thing I do when I get to work each morning is to check my inboxes.
我每天早晨上班做的第一件事情就是要检查我的收件箱。
The first thing I do when I get to work each morning is to check my inboxes.
我们开始我们的故事通过说我每天早晨上班做的第一件事情就是要检查我的收件箱。
Multiple Inboxes – Want to see more emails in one view rather than just the Inbox?
多的收件箱-希望看到更多的电子邮件有一种看法,而不是仅仅在收件箱中?
Those people were complaining of hundreds, and even thousands, of emails with the worm in their inboxes.
收件箱里成百上千,甚至成千上万的的邮件使得计算机用户埋怨不已。
We begin our story by saying that the first thing I do when I get to work each morning is to check my inboxes.
我每天早晨上班做的第一件事情就是要检查我的收件箱。
Others complain that the majority of thee-mail in their inboxes was sent to their deleted mail folders instead.
其他人投诉称,收件箱中大部分的电子邮件都被转移到已删除邮件目录。
However, while this is an effective promotional tactic, it's not as targeted as sending it directly to friends' Inboxes.
这是个有效的推广策略,但不如直接发到朋友的收件箱那么有目的性。
Yet fund managers’ inboxes remain stuffed with brokers’ research notes; calls from salesmen are no less frequent; pay packets are just as fat.
可是基金经理的收件箱里仍然塞满经纪人发来的研究纪要;销售人员打来的电话也是频繁不减当年;他们的工资也是和从前一样可观。
The emails keep pouring into employee inboxes that their companies just can't justify the expense (nor the expense of seeming frivolous in these dire days).
公司不能批准这开销那开销的电邮(即便连看上去非常琐碎的小开支在这倒霉的年头也不被通过),不断涌入员工的信箱。
We show upat our workplaces, grab our coffee, and start pecking away at our inboxes, starting with the first unopened emails -- those sent at 6 a. m. or so.
我们出现在工作的地方,手拿咖啡杯,开始查看收件箱,点开第一封没打开的邮件——那些早晨6点左右发送的邮件。
We also have “virtual” inboxes: your email program, your RSS reader, note-organizing apps like Evernote, even a text or word processing file you keep open on your desktop.
我们也有“虚拟的”收集器:你的邮件程序,你的RSS阅读器,如EVERNOTE的笔记管理应用,甚至你扔在桌面上的一段文本或者WORD文档。
So, as I wrote a few weeks ago, set limits for checking inboxes, Twitter etc. Use your laziness and come up with ideas on how to makethings as simple as you can in your daily life.
所以,正如我几周前所写,限制自己查邮箱和Twitter的次数。 就懒一下,想想怎样能让你每天的生活越简单越好。
So, as I wrote a few weeks ago, set limits for checking inboxes, Twitter etc. Use your laziness and come up with ideas on how to makethings as simple as you can in your daily life.
所以,正如我几周前所写,限制自己查邮箱和Twitter的次数。 就懒一下,想想怎样能让你每天的生活越简单越好。
应用推荐