Vinification: Classic vinification. Matured in vat with inert gas. Bottled in our cellars.
酿造:传统的酿造过程。在生产酒庄酿制并且罐装。
A rapid method for determining the content of sodium hydrosuphite in vat steam was undertaken via potassium ferricyanide titration.
介绍一种快速精确的测定还原染料轧染汽蒸液中保险粉浓度的方法,即铁氢化钾滴定法。
The cut in VAT may hardly be noticed amid the flurry of retailers’ frantic price-slashing—and many of the benefits will be felt abroad as Britons buy more foreign goods.
在零售商们的骤然的疯狂降价浪潮中,增殖税的下调也许难以激起多少涟漪——甚至认为,这只会让外人受益,因为英国人会买更多的外国商品。
Much of today's inflation stems from temporary influences beyond its control: a surge in energy and food prices, increases in VAT, a consumption tax and the delayed effects of a weaker pound.
目前,通货膨胀失去控制很大程度上是暂时的:能源和食品价格的飞涨,增值税税和消费税的上调,以及英镑贬值造成的停滞。
The Vietnamese worry that the considerable reduction in VAT on electric toothbrushes will be to their disadvantage, and may encourage many people to switch from regular to electric toothbrushes.
越南担心大大减少增值税电动牙刷将是他们的缺点,并可能鼓励许多人定期切换到电动牙刷。
After bringing forward purchases to beat the VAT rise, consumers are likely to cut back in early 2010.
在提前消费以应对增值税上涨后,消费者可能会在2010年初削减支出。
There will be higher increases in the New Year as VAT rises in January from 17.5% to 20% and retailers shield consumers from price rises.
随着1月份增值税从17.5%提高到20%,以及零售商保护消费者免受物价上涨的影响,明年的增值税增幅可能会更高。
VAT fraud, in which tax is charged as part of a transaction but not surrendered to any government, has long been a problem in the market.
增值税欺诈一直是该市场的一个问题,它是指税赋已经作为交易的一部分征收,但并未向任何政府上缴。
They dipped the fabric in a vat of dye.
他们在染缸中浸染织品。
I had a chance to chat with her to find out why the future of fashion may lurk in her sugar VAT.
我有机会和她聊一下,了解为什么时尚的未来可能就潜伏在她的糖缸里。
She halted in the shadow of a VAT, allowing me to regain my feet and breath.
她停在一个染缸的阴影里,让我匀一匀呼吸和脚步。
I suspected that drowning in the VAT was what Lester Byttle had wanted all along.
而我疑心这是莱斯特一直都想做的事,疑心他一直都想淹死在染缸里。
Antecedents: Being Italian; nearly drowning in a VAT of frozen dairy dessert.
前情:意大利人;差点儿溺死在盛满凝固甜点的缸里。
When buying a car in Denmark one has to pay 25% VAT to the import price of the vehicle and then a 180% registration tax on top.
如果一个人要在丹麦买车,他必须按该车的进口价支付25%的增值税,然后加上最高180%的注册税。
One is artificial meat, which is made in a giant VAT, and the other is nanotechnology, which is expected to become more important as a vehicle for delivering medication to livestock.
其一是人造肉,在大桶中制成的肉;另一个是纳米技术,有望成为给家畜进行药物处理的更重要的工具。
Perhaps we are brains in a VAT, or living in the Matrix.
或许,我们是在瓮中的大脑,或是生活在矩阵里。
When a company sells its products across state borders, the purchaser must pay VAT in the state where the goods are bought.
一家公司把产品卖到别的邦,购买者必须在购货所在地支付增值税。
Even if all the tax they pay is VAT on expensive meals in London restaurants or stamp duty on flats in Mayfair, it is still additional income for Mr Brown.
即使他们纳的税全是伦敦餐厅大餐的增值税或住在梅菲尔(译者注:伦敦上流住宅区)的公寓所上交的印花税,仍是布朗的额外收入。
One night last summer he’d come to the factory yard soused, climbed up on a vat, and tumbled in.
去年夏天的一个晚上,他醉醺醺地来到工厂大院,爬上一只染缸,滚了进去。
All objects live in the context of some VAT, and they can't be synchronously accessed from other vats.
所有对象都保存在一些vat的上下文中,并且不能从其他vat同步访问这些对象。
It has come to be known as the "brain in a VAT" hypothesis, and one powerful formulation of the idea is presented by the philosopher Jonathan dancy.
这被称之为“缸中之脑”假说。哲学家乔纳森·丹西(JonathanDancy)给我们带来了关于这一思想的一种强大的构想。
In January VAT will rise again, to 20%, an increase that is expected to be passed through in full to prices, whereas only half of its preceding fall and rise are reckoned to have been passed on.
明年1月份,增值税将会进一步上升至20%,这种增长将全部体现在价格上,而之前的涨跌只有一半体现在了价格上。
Perhaps we are brains in a VAT, or living in the Matrix. The philosopher Robert Nozick turns this worry into a pleasure technology, imagining a virtual-reality machine t.
或许,我们是在瓮中的大脑,或是生活在矩阵里。
He asks us to consider a variation on the standard "brain in a VAT" story that is uncannily similar to the situation described in the matrix.
他让我们考虑一种标准的“缸中之脑”情节的变异版本。
Experts warned of even higher increases in the New Year as VAT rises in January from 17.5 per cent to 20 per cent and retailers shield consumers from price rises.
专家警告说,随着增值税在一月从17.5%上调至20%以及零售商对消费者价格上的保护,新的一年中更快的增长可能会到来。
Kebony stops wood from rotting by placing in a VAT containing a substance called furfuryl alcohol, which is made from the waste left over when sugarcane is processed.
肯博尼通过把木材放在成有一种名叫糠醇的物质里以防止其腐烂,这种物质是从生产蔗糖的废料中提取的。
They even argue that because tiger bone is in the VAT and not actually in the bottle, then it is legal to sell.
他们会说,我们出售的虎骨酒瓶子里并没有虎骨,只不过是一种酒罢了,因此并不触犯法律。
They even argue that because tiger bone is in the VAT and not actually in the bottle, then it is legal to sell.
他们会说,我们出售的虎骨酒瓶子里并没有虎骨,只不过是一种酒罢了,因此并不触犯法律。
应用推荐