Wang Fulin turned it into TV series in 1986.
1986年,王扶林把它拍成了电视剧。
Tony moaned in his sleep and then turned over on his side.
托尼在睡梦中呻吟了一下,然后转身侧躺。
She turned to the others in the room. "The rest of you clear out of here."
她转向房间里的其他人,“你们其余的人都滚出去!”
Mary's eyes turned toward her in spite of her intention not to seem to care.
玛丽很想显得漠不关心,但眼睛却转向了她。
The pages crinkled and curled and turned to ashes in the fire.
那些纸页在火中起皱卷曲变成了灰烬。
One after another the Italian bases in the desert fell as the retreat turned into a rout.
当撤退转变为溃败时,意大利在那个沙漠中的基地接连失守。
They stripped completely, and lay and turned in the damp grass.
他们脱光了衣服,躺在潮湿的草地上翻滚。
Ann turned over in her bed once more.
安在床上又翻了一次身。
People had been turned off by both candidates in the election.
大选中的两位候选人都让人觉得扫兴。
The problem turned out to be metal fatigue in the fuselage.
问题原来出在机身的金属疲劳。
It's not a hotel, in the conventional sense, but rather a whole village turned into a hotel.
从传统意义上来说,这并不是一个旅馆,而是变成了旅馆的整个村庄。
He turned his country house into a place where professionals and amateurs collaborated in the making of music.
他把他的乡间小屋变成了业内外人士合作制作音乐的场所。
I haven't even turned in Monday's work yet.
我连星期一的作业还没交呢。
Protesters turned out in force.
有很多抗议者出席。
There was a scuffling noise in the background, which turned out to be mice.
背景中有窸窸窣窣的噪声,原来是有老鼠。
They turned in a petition with 80 000 signatures.
他们递交了一份有8万人签名的请愿书。
The champion turned in a superb performance to retain her title.
上届冠军表现十分出色,卫冕成功。
An official said the warring factions have not yet turned in all their heavy weapons.
一位官员说交战方还未全部上缴重武器。
Voters turned out in force for their first taste of multiparty elections.
选民大批到场初次体验多党选举。
The tide may have turned, in fact, against dam building.
事实上,呼声可能已经转向反对修建大坝。
Tom turned in without the added vexation of prayers, and Sid made mental note of the omission.
汤姆没做睡前祷告就上床睡觉了,希德在心里把这次偷懒记了下来。
He took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round.
他把头骨放在车床上转动,直到它们变圆。
In about 1930, Calder turned from realistic wire figures to abstract ones.
大约在1930年,考尔德从现实的金属线作品转向抽象作品。
It might seem surprising to think about an item staying in space for that long, but the oldest satellite still in orbit—Vanguard 1—turned 60 in 2018.
想到一件物品在太空中停留那么久似乎令人惊讶,但目前仍在轨道上的最古老的卫星——先锋1号——在2018已年满60岁。
Industrial pollution in our town had supposedly turned students into living science experiments breathing in a laboratory's worth of heavy metals like manganese, chromium and nickel each day.
我们镇上的工业污染应该已经把学生们变成了活生生的科学实验品,他们每天都要吸入相当于实验室含量的锰、铬和镍等重金属。
Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
By and large, people felt that their actions and hard work—not outside forces—were the deciding factor in how their lives turned out.
总的来说,人们觉得决定他们人生走向的因素是他们的行动和工作的努力程度,而不是外部因素。
It seemed to him just as if one turned over a leaf in a book.
在他看来,这就像翻了一页书一样。
It seemed to him just as if one turned over a leaf in a book.
在他看来,这就像翻了一页书一样。
应用推荐