• In translation process, a translator has two roles which are the reader of original text and the writer of translation.

    翻译过程中译者具有双重身份,原文的读者译文阐释者。

    youdao

  • Only if its sense and aesthetics are congruence in translation process, the translation can be truly achieved and successful.

    只有翻译中达到了思想美感的统一,这样翻译就是成功的。

    youdao

  • The subjects and objects in translation process include: the source text, the author, the translator, the target text and the target text readers.

    翻译过程涉及主客体包括原文作者,原文,译者译文译文读者

    youdao

  • The subjects and objects in translation process include the source text, the original author, the translator, the target text, and the TL readers.

    翻译活动所涉及主客体分别是:原作者语文本、译者、译语文本译文读者

    youdao

  • After the translation, the executable process is software, and therefore the non-technical business analyst is only allowed to see it in read-only mode.

    翻译之后,可执行过程成为了一软件非技术出身的业务分析师允许只读方式查看

    youdao

  • This process is somewhat like using a language dictionary in another country, in that you know what you want to say, so you just need to find the correct translation.

    这个过程有点一个国家使用语言字典一样,因此需要找到正确翻译即可

    youdao

  • These types are thus kept separate and there is no need to consider untranslatable files in the context of the translation process.

    这些类型分开保存,翻译过程上下文中必要考虑不可翻译文件

    youdao

  • Figure 1 illustrates a traditional process in five stages. (Blue boxes in the graphic represent processes that take place in house; yellow boxes show tasks done by the translation agency.)

    1所示的传统过程包括5个阶段(中的蓝色表示发生内部过程黄色表示翻译机构完成任务)。

    youdao

  • The main challenge to this process is to ensure that important data and context is not lost in the translation.

    这个过程面临主要挑战确保重要数据上下文不会转换过程丢失

    youdao

  • This way, it would not only simplify the translation process but also give foreign visitors a better idea of what they are actually eating while in China.

    这种方法不但能够简化翻译过程而且外国游客们一个更好主意来选择他们中国真正想吃的菜。

    youdao

  • Nevertheless, such study is too broad to interpret specifically how and why creative treason is performed along with what its constraints are in the process of translation.

    然而这种研究过于宏观,没有创造性叛逆翻译过程中的实施方法、实施原因以及制约因素等问题进行具体阐释

    youdao

  • In the process of subtitle translation, the role of the director, the initiator and the target text user, is especially important.

    字幕翻译过程中,作为字幕翻译发起者译文使用者导演作用尤其重要

    youdao

  • But since a typical entry in the address translation table only takes about 160 bytes, a router with 4 MB of DRAM could theoretically process 26,214 simultaneous translations!

    但是由于通常地址转换条目是160字节而一4Mb大小dram路由器理论上可以同时执行26214个地址转换

    youdao

  • At the same time, the process of translation is now being understood as an exercise, not only in understanding text, but in understanding cultural frames.

    与此同时翻译过程现在视为一项不仅理解原作而且了解其文化框架活动

    youdao

  • Because we have endeavored to maintain a high degree of terminological consistency in our translation, we hope this version of the Introduction to Metaphysics will aid this process of reflection.

    我们之所以翻译坚持名词术语高度统一性,是希望版本的《形而上学导论有助于激发进一步的思考。

    youdao

  • Chapter four will analyze the essential elements of the process of Chinese newspaper neologisms translation in a communication approach.

    第四传播学角度具体分析中文报刊新词过程中影响翻译结果各个因素

    youdao

  • It takes root in the differences between languages and national cultures and is caused by the inevitable contradictions and difficulties arising in the process of translation.

    一限度根植语言民族文化差异以及翻译必然产生矛盾困难之中。

    youdao

  • Reception Theory maintains that in the process of receiving a piece of translation the reader does not play a passive role but participate positively in formulating and creating the text.

    接受理论认为读者接受译者译作过程不再被动角色而是主动参与建构发挥自己的创作性过程。

    youdao

  • After analyzing key steps in the translation process, the author applies the functionalist theory to the corpus and generalizes the strategies adopted in soft news translation.

    分析翻译过程中的几个关键步骤之后,作者将功能派翻译理论运用主体研究,得出了新闻汉译英中的常用翻译策略

    youdao

  • In the process of the translation of English-chinese, understanding English precisely is the foundation and the key to the correctly-translating.

    英汉翻译过程中,准确地理解英文正确翻译基础关键

    youdao

  • Generally speaking, thought patterns decide the structure of one language, and this means a lot to the solution of the cultural conflict in the process of translation.

    思维方式往往决定一种语言结构解决翻译中的文化冲突有着极其重要的意义

    youdao

  • However, in the process of translation in subtitles, there are often some mistakes.

    然而字幕翻译过程,经常出现一些错误。

    youdao

  • In the process of translation, however, it is hard to handle appropriately the style and culture, its essence.

    翻译,宋词精华之所在的范式文化传递往往又难以处理

    youdao

  • The Skopos or purpose of the translation plays a guiding role in the translation process.

    翻译目的翻译过程中起到指导性作用

    youdao

  • In the light of the four functions, the translator should re-exam translation process in terms of information transferring, cultural distinction, aesthetic feeling and emotion evoking.

    基于四种功能译者新闻信息传递文化差异美感情感唤起方面重新审视翻译过程

    youdao

  • In the light of the four functions, the translator should re-exam translation process in terms of information transferring, cultural distinction, aesthetic feeling and emotion evoking.

    基于四种功能译者新闻信息传递文化差异美感情感唤起方面重新审视翻译过程

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定