A few years ago divers, working in a wreck under the Red Sea, several times sighted a wrasse 20 feet long.
几年前,在红海底一只沉船里工作的潜水员几次看到一条20英尺长的濑鱼。
"Times are bad for everyone here," he said. "Not long ago, I saw my uncle in the woods."
“对于每一个人来说,这里的时光十分艰难”他说“不久之前我在树林里见到了我的叔叔。”
A magician on a cruise liner had a parrot, who'd seen all the magician's tricks a million times, long ago having figured out how the magician made everything in the act disappear.
一艘游船上的魔术师有只鹦鹉,这个魔术师的所有戏法它都看过上百万次,早就弄清楚了魔术师怎么在表演中让所有东西消失不见。
Perhaps the most expensive outdoor advertising space in the world is on Times Square in the heart of Broadway in New York City; Samsung and LG long ago taken prominent spaces there.
或许世界上最昂贵的户外广告空间位于纽约百老汇中心的时代广场;三星和LG很早就在那夺得了显眼的广告位。
And that, as we concluded long ago, Lord Voldemort is 87 times more disturbing than anything that occurs in the "Twilight" movies.
还有一点早就说过了,伏地魔那扮相哦,比《暮光之城》里所~有出现过的好人坏人不是人的生物都要可怕87倍,赞诶!
A few years ago pers, working in a wreck under the Red Sea, several times sighted a wrasse 20 feet long.
几年前,在红海底一只沉船里工作的潜水员几次看到一条20英尺长的濑鱼。
Primitive people use variety culture in any ceremony long times ago but my mask doesn't include ceremony factor.
很早以前原始人在仪式上使用多种文化,但是我的面具没有没有包括仪式的因素在内。
We suggest that those concerned about this do their homework, as Nancy long ago produced, in the Troubled Times page on the Pole Shift, animated graphics showing this process.
我们建议,就像南茜很久以前在“艰难时刻”网页上所做的,用以展示这一过程的动画图片显示的一样,那些关心这些情况的人应当在家中做做“功课”(研究下)。
Although Wang Xizhi's original manuscript was lost long ago, the touch of his brush was preserved and replicated countless times in copies traced on silk or paper, or carved into stone tablets.
虽然王羲之的原稿早已遗失,但他的笔迹得到保存,并被无数次复制成丝质或纸质版本,或刻到石碑上。
Two years ago today, I was in Beijing Zi Long Hotel in a room, and looked at old classmates W thin Beijing map, looking at historical sites, talked in length about times past.
前年的今日,我正在北京紫龙宾馆的一间客房里,和同学W细细地看着老北京地图,看着历史遗迹,畅叙幽情。
This is simply a legend created long ago, but as for the factual historical data regarding when silk was invented, that remains a mystery in modern times.
这只是一个悠远的传说,到底丝绸究竟是何时被发明至今也没用定论。
The study has stayed in the taxonomy and horticulture research since long times ago, but the ornamental crabapple resources lacks systematic collection and investigation.
长期以来对海棠的研究工作停留在经典植物分类学和园艺学研究方面,而对观赏海棠品种资源缺乏系统的调查和整理研究。
The practice and theory of equilibrium emerged a long time ago in the West, but the strategy of equilibrium is really the case in modern times.
均势实践与均势理论在西方很早时候就已经出现了,但均势战略是近代才真正出现的。
In this long geological period from 1800 to 800million years ago, the northern part of North China underwent many times, of up and down motion, many times of transformation from marine to contin…
在这一漫长的地质历史时期(距今1800~800百万年),华北北部经历了多次升降运动,多次海陆变迁,逐渐由相对活动状态转变为相对稳定状态。
Long ago, in ancient times, a demon rebelled against his own kind for the sake of the human race.
很久很久以前,有一个恶魔为了整个人类而背叛了它自己的种族。
Envoy of darkness! It is you who always murmuring in my heart, from long times ago.
你这黑暗的使者呀,长久以来,是你一直在我的心里低语。
Envoy of darkness! It is you who always murmuring in my heart, from long times ago.
你这黑暗的使者呀,长久以来,是你一直在我的心里低语。
应用推荐