Nicholas Paul Patrick was seventh in the line of succession to the throne.
尼古拉斯·保罗·帕特里克在王位继承顺序上排第7。
At night, in his dreams, these things were forgotten, and he was on his throne, and master again.
到了晚上,在他的梦中,这些事情都被忘记了,他又坐上了他的宝座,重新成为了主人。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
Queen Victoria acceded to the throne in 1837.
维多利亚女王于1837年即位。
It argues that the books must be exactly twenty-four because Revelation 4:10 has twenty-four elders in God's throne room.
它声称书的总数必须为24卷,因为启示录4:10有24位老者,在上帝的正殿里。
A furious woman stood up at the end of the lecture and asked: "and Lord Russell, what will you say when you stand in front of the throne of God on judgment day?"
讲座快要结束的时候,一位愤怒的女士忽然站起来,并且质问罗素:“那么罗素勋爵,在大审判日那天,当你站在上帝的宝座之前的时候,你打算说些什么呢? !”
He was a military genius and he too had come to the throne while still in his teens (aged 17).
他是一位军事天才,并且同样是在十几岁(17岁)的时候就继承了王位。
At the time, the designated heir to the throne was ruling Navarre, a small kingdom in the Pyrenees Mountains.
在同时,王位的指定继承人正在统领比利牛斯山脉下的一个小国家——纳瓦拉。
Also interesting: the story seems to find Snow White already in possession of the throne, rather than fated to receive it as a reward for her virtue.
另一点也很有意思:在这个版本中,似乎白雪公主已经拥有了皇位,但并不是由于她的美德命运注定让她拥有皇位来作为奖赏的。
But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
我却要将他永远坚立在我家里和我国里。他的国位也必坚定,直到永远。
Because he was the pharaoh's only son, Thutmose III would have become the first in line for the throne when Thutmose II died.
因为他是法老唯一的儿子,法老死后,图特·摩斯三世会成为王位的第一顺序继承人。
King Ludwig II, age 22, in 1867, only three years after he ascended the Bavarian throne following his father's death.
国王路德维希二世继其父去世三年后于1867年就登上了巴伐利亚国王王位,年仅22岁。
In the campaigns of 1702 and 1703 he repeatedly defeated the Saxons and then deposed Augustus from the Polish throne in favour of his own puppet king.
在1702年和1703年的战争中,他迅速打败了萨克森,废黜了奥古斯都的波兰王位,并扶植了一个自己喜欢的傀儡国王。
The 27-year-old second in line to the throne flew out of Wellington Tuesday morning bound for Sydney for a three-day unofficial visit to Australia.
这位27岁的英国王位第二继承人于当天上午离开惠灵顿,飞往悉尼,将对澳大利亚进行为期三天的非正式访问。
King Abdullah had left the post vacant since assuming the throne in 2005.
2005年即位后,阿卜杜拉国王一直让这一职位空着。
Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel.
耶和华你的神是应当称颂的。他喜悦你,使你坐以色列的国位。
A narrow majority, 57%, think there will be a place for a British monarch in 50 years but only 40% think William and Kate's descendants will still be on the throne in 2111.
略微超过半数57%的人认为未来50年依然有英国王室的低位,但只有40%的人认为2111年威廉及凯特的子孙仍然在王位。
The little duchess sat on her aluminum throne at the dinner table, in the wondrous light of a candle.
在完美的烛光下,小女公爵坐在餐桌旁她的铝制宝座上。
“Didn’t I tell you?” she said to her father, rocking in her aluminum throne.
“看吧,”她对父亲说,在她的铝制宝座上摇晃着。
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上。他的慧眼察看世人。
In the past, second deputy prime ministers have been considered second in line to the throne.
过去,第二副首相都被看成是王位的第二顺位继承人。
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
除去王面前的恶人,国位就靠公义坚立。
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
看那坐着的,好像碧玉和红宝石。又有虹围着宝座,好像绿宝石。
It is the first time that Camilla has attended a royal banquet, having married Charles, the heir to the British throne, in April.
这是卡米拉在今年4月与英国皇位继承人查尔斯王子完婚之后第一次参加皇家宴会。
Saudi Arabia’s beleaguered liberals had placed high hopes in King Abdullah, who succeeded to the throne in 2005 with a reputation for reformist tendencies.
沙特阿拉伯的苦恼的改革派对Abdullah国王寄予很高的希望,Abdullah国王2005年继承王位,因改其有革主义倾向赢得了广泛声誉。
The Afghanistan nation-state came into existence in 1746 under the Durrani Empire, but control was ceded to Britain until King Amanullah ascended to the throne in 1919.
1746年,杜兰尼帝国(Durrani Empire)成立阿富汗民族国家,但是到1919年Amanullah国王即位时,主权割让给了英国。
British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
应用推荐