In this documentary, we saw the longest sea-crossing bridge in the world, Hong Kong Zhuhai Macao Bridge.
在这部纪录片中,我们看到了世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥。
Registrars in the ID card and account discrepancies in this documentary go on the ground refused to handle the succession.
登记处以身份证与户口本记实不符为由拒绝再继承办理下去。
Reality and fairytale are combined in this documentary. It reveals the secrets of the hares' living, and even more, it brings the audience into the kingdom of the hares, a world full of magic.
本片采用现实与传说相结合的表述方式,不仅揭示了野兔的生存秘密,更让人们在审美的愉悦中走进生命如歌的野兔王国——一个似梦非梦的世界之中。
Rupert has written about this journey to help his son in his book Horse Boy, and he has produced a documentary of the same name.
为了帮助儿子,鲁伯特在他的书《马男孩》中记录了这段旅程,还制作了一部同名纪录片。
This time, the story revolves with a family where the hidden presence shows its power in the documentary.
而这次推出的第三部则讲述了一个家庭里藏着的那些鬼影,并通过纪录片的形式把它拍摄下来。
This year's harvest is bad news for documentary makers, because we're bringing in a tremendous crop.
今年的收成对于纪录片制作来讲,是一个坏消息,因为我们收获了大量的粮食。
Werner Herzog made a mountain out of this in his "Death for Five Voices", purportedly a documentary, in 1995.
据称,在1995年的一部纪录片中,维尔纳·赫尔佐格在他的作品《五种死亡的声音》里炮制了大量此类情节。
Marjorie Kaplan, who has steered Animal Planet in this direction, says the "hands-on-hips" documentary presenter is out of style.
一直负责《动物星球》这方面的MarjorieKaplan说“两手叉腰”的纪录片主持人过时了。
This week he appeared in a fly-on-the-wall television documentary to say that he had made up his mind as to whether to run... but would not reveal his decision until July.
本周他出现在《墙上飞翔》(fly - on - the -wall)[10]纪录片中,他说已经决定了怎么做……不过在七月之前他是不会说了。
As a novelist Ha Jin brings a cool spare documentary approach to this rich trove of material. His narrative centers on Jinling an attractively landscaped campus in the heart of the city.
作为一名小说家,哈金在浩瀚的素材前依然保持冷静浅淡的态度,把叙事焦点投向南京城腹地那座醒目的金陵学院。
In part, this was because I wanted to promote the documentary and write a book about online culture - or so I told my friends.
因为我想宣传一下自己的纪录片,写一本关于网络文化的书——至少我是这么跟朋友们解释的。
The Michael Jackson music documentary - This Is It - has broken advance ticket sale records with hundreds of screenings sold out, most of them in just 24 hours, Sony Pictures Entertainment said.
索尼电影娱乐公司称,迈克尔·杰克逊的演唱会电影《ThisIsIt》创下空前的预售票房纪录,数百场次的电影票在开售24小时内宣告售罄。
William Cran, an award-winning documentary film-maker, was born in Australia in 1946 and came to this country as a small boy on the SS Otranto.
威廉·克伦,一位备受赞誉的纪录片制作人,于1946年出生在澳大利亚,并在他还是个小男孩时乘坐奥特朗托号来到了这个国家。
Thee first known mention of this quote is in a CBS documentary from 1967, nearly 20 years after Gandhi's death.
一开始提到这句话的是1967年CBS(美国哥伦比亚广播公司)的纪录片,几乎是在甘地逝世20年后了。 。
Diaz shot the documentary two years ago, but this summer, in nearby Prince George's County, foreign-born teachers got caught up in a dispute between the schools and the Department of Labor.
Diaz两年前拍的这部电影,但是就在今年夏天,在乔治王子郡,外籍教师们陷入了一场来自学校和美国劳工部的争端。
He mentions this in the Bad Boy documentary too. It's a great watch if you haven't seen it.
他在坏孩子军团的纪录片里也提到过这点。如果你还没看的话那么去看看吧,是一部不错的纪录片。
In a documentary last year, he again demonstrated his numerical powers, this time by breaking the bank in Las Vegas, never having played blackjack before.
在去年拍摄的一部电视记录片中,他展示了自己在数字方面的才能。 尽管从来没有玩过21点(blackjack),他居然在拉斯维加斯(Las Vegas,美国赌城 --译者注)大赢特赢。
Amy and her mother, Kathy, produced this documentary about the work of photo journalists and, in particular, the events leading to Dan's death.
埃米和她母亲凯西制作了这部有关摄影记者工作的记录片,并特别介绍了导致丹死亡的种种事件。
To solve this problem, they made the film a "mockumentary, " in other words, a fake documentary. In this way, making the film became part of the story.
为了解决这个问题,他们让这部影片成为一部伪纪录片。通过这样,让电影成为故事的一部分。
Greetings! This is Isaac's documentary on Ogden. I hope we can all get together for a cooperative project in the future. Hope you are doing okay.
问候!这是伊萨克关于奥格登的纪录片,我希望不久以后我们能在一起开展我们的合作计划。希望你一切都顺利。
In the Olympic Games before the opening of this documentary is very meaningful to the whole world can promote China's beautiful, so that people all over the world understand China's natural history.
在奥运会开幕之前,这样的纪录片非常有意义,可以向全世界推广中国的美丽,让全世界的人了解中国的自然历史。
The heroes in this part of the documentary included a single Russian who built up his fortune by mining diamonds and a British inventor who got rich overnight through an abdominal slimmer he invented.
这档节目的主角,有俄罗斯靠采钻石发家的真正的钻石王老五,也有因发明肚子减肥器而暴富的英国发明家。
The heroes in this part of the documentary included a single Russian who built up his fortune by mining diamonds and a British inventor who got rich overnight through an abdominal slimmer he invented.
这档节目的主角,有俄罗斯靠采钻石发家的真正的钻石王老五,也有因发明肚子减肥器而暴富的英国发明家。
应用推荐